Translation of "was adapted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was adapted to the circumstances.
Он приспособился к условиям.
It was twice adapted into film.
Умер в Венеции в 1889 году.
It was adapted into a 1939 American film.
В 1939 году снят одноимённый фильм.
In Portugal, it was adapted and became pimba music.
В Португалии это музыкальное направление адаптировалось в музыку стиля pimba .
The film was also adapted into a comic book.
По мотивам фильма была выпущена книга комиксов.
It was adapted into a film released in 2006.
По мотивам этой новеллы в 2006 году выпускается фильм.
It was originally an Ubuntu project, but was later adapted to Debian.
Первоначально разработана для проекта Ubuntu, позднее адаптирована для Debian.
Adaptations The novel was adapted into a film in 1990.
Кино Роман был экранизирован Робом Райнером в 1990 году.
The novel was also adapted into an Off Broadway play.
Роман не единожды адаптировали в качестве театральных постановок.
In 2008 the film was adapted into a stage play.
В 2008 году фильм был адаптирован в мюзикл.
So she adapted.
И вот она приспособилась.
It was based on Party system, which governance by political parties was adapted.
По их словам должности председателя парламента и президента политической партии несовместимы.
The novel was adapted for television in 2002 by Channel 4.
В 2002 году Channel 4 выпустил на её основе сериал.
It was adapted into a 2003 film of the same name.
В 2003 году по роману был снят одноимённый фильм.
In 2007, it was adapted into a play by Clive Francis.
Роман был экранизирован в 1959 году Кэролом Ридом.
), HP IB was readily available and easily adapted to the purpose.
), HP IB был с готовностью доступен и легко приспособлен для достижения этой цели.
It was adapted to the screen by Mario Camus in 1999.
Роман был появился в киноверсии благодаря Марио Камусу в 1999 году.
In 2011, Hotarubi no Mori e was adapted into anime film.
Другая её манга Hotarubi no Mori e была экранизирована в 2011 году.
In 2009, it was adapted into a film by Wes Anderson.
В 2009 г. вышел мультфильм Бесподобный мистер Фокс .
The concept was also being adapted to the food processing sector.
Эта концепция была также применена в секторе пищевой промышленности.
Many citizens have adapted.
Многие граждане приспособились к такой ситуации.
Frogs adapted to deserts.
Лягушки приспособились к пустыням.
Adapted from CEC, 2003.
Источник на основе CEC, 2003.
Adapted from OECD, 2003.
Источник на основе OECD, 2003.
Adapted by Henrik Galeen.
Сценарий Хенрика Галеена
Link farming was adapted to help increase the PageRank of member pages.
Так линкоферма была адаптирована для увеличения ссылочной массы страниц PageRank.
It was adapted into a film of the same name in 1996.
В 1996 году был снят одноимённый мультфильм.
The programme was adapted into various languages versions and disseminated world wide.
Эта программа была переведена на различные языки и распространялась во всем мире.
He adapted himself to circumstances.
Он подстроился под обстоятельства.
Is agriculture adapted to that?
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому?
Humankind evolved, people's bodies adapted.
Люди эволюционировали, их тела приспособились...
It was adapted into a film, The Curse of the Wraydons , which was released in 1946.
Британский фильм 1946 года экранизация этого спектакля, в главной роли Тод Содлер.
The film was adapted from a novel that was the first of a six part series.
Фильм является адаптацией первой части романа, состоящей из шести частей.
His portion of the book was adapted for film and was directed by John Lee Hancock.
Часть книги была адаптирована для фильма Джона Ли Хэнкока.
Over the next several months, pilots trained, equipment was adapted, and intelligence collected.
В течение следующих нескольких месяцев были обучены пилоты, адаптирована техника и собраны сведения.
The story was also loosely adapted into the black comedy The Mesmerist (2002).
Также мотивы рассказа присутствуют в чёрной комедии 2002 года Месмерист ( The Mesmerist ).
The book was adapted into a film of the same name in 2002.
В 2002 году по книге был снят фильм режиссера Роджера Эвери.
The novel was also adapted into film in 1973, by director Kaneto Shindo.
Роман также был экранизирован в 1973 году, режиссёр Канэто Синдо.
It was amazing, and so I think the spiders absolutely adapted to space.
Удивительное зрелище! Так что, думаю, пауки полностью адаптировались.
This view, of Shakespeare as a commercial go between, was later adapted by Oxfordians.
Эта точка зрения на Шекспира как на коммерческого посредника была позже перенята оксфордианцами.
The book was successfully adapted for a stage play by Nick Stafford in 2007.
В 2007 году Ник Стэффорд успешно поставил спектакль на основе романа.
Indian cotton clothing was well adapted to the dry, hot summers of the subcontinent.
Индийская одежда из хлопка было очень удобна для сухого и жаркого лета субконтинента.
Its products need to be adapted.
Sus productos tienen que adaptarse.
He adapted the story for children.
Он адаптировал историю для детей.
They easily adapted to living abroad.
Они легко приспособились к жизни за границей.

 

Related searches : Was Adapted From - Was Adapted According - Was Not Adapted - Well Adapted - Adapted Accordingly - Locally Adapted - Slightly Adapted - Specially Adapted - Individually Adapted - Are Adapted - Adapted Version - Adapted Approach - Newly Adapted