Translation of "was also reported" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Large scale looting was also reported.
Многие также сообщали о массовом мародерстве.
Violence against streetchildren was also reported in Colombia, Guatemala and Mexico.
По сообщениям, насилие в отношении беспризорников совершается также в Гватемале, Колумбии и Мексике.
A similar but less serious situation was also reported along the Aberdare Ranges.
Сообщали о похожей, но не настолько серьёзной ситуации, случившейся в районе Абердэр.
As reported by TechCrunch on November 5, 2007, OpenSocial was also quickly cracked.
Как сообщает TechCrunch, 5 ноября 2007 года, OpenSocial был быстро взломан.
The Secretary reported also reported on the other avenues he was exploring for initiating substantive discussions with the appropriate national authorities.
Секретарь сообщил также о других путях, которые он изучает для того, чтобы приступить к обсуждению вопроса по существу с соответствующими национальными органами.
Also reported was that the studio was developing a game in the Need For Speed franchise .
Также стало известно, что студия разрабатывает игру серии Need for Speed.
A reduction in penguin nests in Admiralty Bay, South Shetland Island, was also reported.
Было также зарегистрировано уменьшение числа пингвиньих гнезд в заливе Адмиралтейства, Южные Шетландские острова.
44. Degrading treatment has also been reported.
44. Сообщалось также об унижающих достоинство видах обращения.
Isolated stone throwing incidents were also reported.
Поступили также сообщения об отдельных инцидентах с бросанием камней.
No damage was reported.
О каком либо ущербе не сообщается.
No damage was reported.
Сообщений об ущербе не поступило.
The article also reported that Ahn was eyeing the 2010 Winter Olympics in Vancouver, Canada.
В статье также сообщалось, что Ан рассчитывает на участие в зимних Олимпийских играх 2010 в Ванкувере.
It was also reported that the soldiers had initially passed themselves off as guerrilla members.
It was also reported that the soldiers had initially passed themselves off as guerrilla members.
Collaboration with individual Governments was also reported by UNIDO and the Economic Commission for Africa.
ЮНИДО и Европейская экономическая комиссия сообщают также о взаимодействии с отдельными правительствами.
This session was covered on television and also reported by the Syrian and Arab press.
Заседание освещалось телевидением, сообщения о нем были опубликованы в сирийской и арабской печати.
Trafficking of children for adoption purposes was also reported from sources in Greece and Turkey.
33. Кроме того, из Греции и Турции поступили сообщения о контрабанде детей для целей усыновления.
Dutch media also reported the news, but slower.
Голландские СМИ также сообщили о новости, но не очень активно.
Clashes were also reported in Benghazi and Tripoli.
Также было заявлено о подготовке наступления на Зувару.
Incidents were also reported in the West Bank.
По сообщениям, инциденты происходили и на Западном берегу.
Disturbances were also reported in Ramallah and Hebron.
Согласно сообщениям, беспорядки проходили также в Рамаллахе и Хевроне.
Fighting in Helmand Province has also been reported.
Поступили также сообщения о боях в провинции Гильменд.
Disturbances were also reported in the West Bank.
Поступили также сообщения о волнениях на Западном берегу.
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used.
В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год.
It was also reported that Roma immigrants from Eastern Europe had been victims of collective evictions.
Сообщается также, что иммигранты народности рома из Восточной Европы подвергались коллективным выселениям.
The independent expert was also informed of reported mass graves in the province of Bujumbura Rural.
Независимый эксперт был проинформирован также о якобы существующих массовых захоронениях в провинции Бужумбура  сельский район.
That was reported on allAfrica.com
Об этом сообщили о allAfrica.com
Egyptian women also organized, strategized, and reported the events.
Египетские женщины также организовывали, вырабатывали стратегию и описывали факты.
Air attacks with cluster bombs have also been reported.
Имеются также сообщения о нападениях с воздуха с применением кассетных бомб.
They also reported stone throwing incidents in Gaza City.
Поступило также сообщение об инцидентах с бросанием камней в городе Газа.
No damage was reported (these incidents have also been referred to in Al Fajr, 10 May 1993).
Согласно сообщениям, никто не пострадал (об этих инцидентах также сообщалось в газете quot Аль Фаджр quot 10 мая 1993 года).
No damage was reported (these incidents have also been referred to in Al Fajr, 31 May 1993).
Никто не пострадал (об этих инцидентах также сообщалось в quot Аль Фаджр quot 31 мая 1993 года).
It was first reported in 1926.
Чистый тетрафторметан был впервые синтезирован в 1926 году.
Her reported eye colour was blue.
Её глаза были синего цвета.
The reported price was 36 million.
Озвученная сумма сделки составила 36 миллионов.
No injury or damage was reported.
Сообщений о пострадавших или ущербе не поступило.
Also, the number of joint evaluations reported had increased significantly.
Кроме того, согласно сообщениям, существенно увеличилось число совместных оценок.
The PRTR Protocol also requires diffuse sources to be reported.
Протокол о РВПЗ требует также представления отчетности по диффузным источникам.
Notable studies on glaciology were also reported by several Parties.
Ряд Сторон сообщили также о масштабных исследованиях в области гляциологии.
Two other residents were reported also wounded by the explosion.
По сообщениям, в результате взрыва постpадали также два других жителя.
AWACS also reported a radar contact at the same position.
При помощи системы АВАКС также был установлен радиолокационный контакт с объектом, расположенным в той же точке.
A large number of alleged rapes have also been reported.
Также сообщалось о большом числе предполагаемых изнасилований.
Abductions and disappearances linked with this trade were also reported.
Сообщалось также, что похищения и исчезновения связаны с упомянутой торговлей.
Cases of highway robbery and kidnapping have also been reported.
Также сообщалось о грабежах и похищениях на дорогах.
The Working Group on Sanctions had also faced a number of difficult and divisive issues, it was reported.
Сообщалось, что Рабочая группа по санкциям также столкнулась с целым рядом трудных и противоречивых проблем.
Many also reported that reciprocity or comity was a basis on which mutual legal assistance could be granted.
Многие государства также сообщили, что взаимность или вежливость являются основой, на которой может быть предоставлена взаимная правовая помощь.

 

Related searches : Was Reported - Have Also Reported - Was Also - Was Reported For - Was First Reported - It Was Reported - Was Not Reported - I Was Reported - Was Also Performed - Was Also Involved - This Was Also - Was Also Paid - Was Also Down - Was Also Found