Translation of "was also reported" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Reported - translation : Was also reported - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Large scale looting was also reported. | Многие также сообщали о массовом мародерстве. |
Violence against streetchildren was also reported in Colombia, Guatemala and Mexico. | По сообщениям, насилие в отношении беспризорников совершается также в Гватемале, Колумбии и Мексике. |
A similar but less serious situation was also reported along the Aberdare Ranges. | Сообщали о похожей, но не настолько серьёзной ситуации, случившейся в районе Абердэр. |
As reported by TechCrunch on November 5, 2007, OpenSocial was also quickly cracked. | Как сообщает TechCrunch, 5 ноября 2007 года, OpenSocial был быстро взломан. |
The Secretary reported also reported on the other avenues he was exploring for initiating substantive discussions with the appropriate national authorities. | Секретарь сообщил также о других путях, которые он изучает для того, чтобы приступить к обсуждению вопроса по существу с соответствующими национальными органами. |
Also reported was that the studio was developing a game in the Need For Speed franchise . | Также стало известно, что студия разрабатывает игру серии Need for Speed. |
A reduction in penguin nests in Admiralty Bay, South Shetland Island, was also reported. | Было также зарегистрировано уменьшение числа пингвиньих гнезд в заливе Адмиралтейства, Южные Шетландские острова. |
44. Degrading treatment has also been reported. | 44. Сообщалось также об унижающих достоинство видах обращения. |
Isolated stone throwing incidents were also reported. | Поступили также сообщения об отдельных инцидентах с бросанием камней. |
No damage was reported. | О каком либо ущербе не сообщается. |
No damage was reported. | Сообщений об ущербе не поступило. |
The article also reported that Ahn was eyeing the 2010 Winter Olympics in Vancouver, Canada. | В статье также сообщалось, что Ан рассчитывает на участие в зимних Олимпийских играх 2010 в Ванкувере. |
It was also reported that the soldiers had initially passed themselves off as guerrilla members. | It was also reported that the soldiers had initially passed themselves off as guerrilla members. |
Collaboration with individual Governments was also reported by UNIDO and the Economic Commission for Africa. | ЮНИДО и Европейская экономическая комиссия сообщают также о взаимодействии с отдельными правительствами. |
This session was covered on television and also reported by the Syrian and Arab press. | Заседание освещалось телевидением, сообщения о нем были опубликованы в сирийской и арабской печати. |
Trafficking of children for adoption purposes was also reported from sources in Greece and Turkey. | 33. Кроме того, из Греции и Турции поступили сообщения о контрабанде детей для целей усыновления. |
Dutch media also reported the news, but slower. | Голландские СМИ также сообщили о новости, но не очень активно. |
Clashes were also reported in Benghazi and Tripoli. | Также было заявлено о подготовке наступления на Зувару. |
Incidents were also reported in the West Bank. | По сообщениям, инциденты происходили и на Западном берегу. |
Disturbances were also reported in Ramallah and Hebron. | Согласно сообщениям, беспорядки проходили также в Рамаллахе и Хевроне. |
Fighting in Helmand Province has also been reported. | Поступили также сообщения о боях в провинции Гильменд. |
Disturbances were also reported in the West Bank. | Поступили также сообщения о волнениях на Западном берегу. |
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used. | В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год. |
It was also reported that Roma immigrants from Eastern Europe had been victims of collective evictions. | Сообщается также, что иммигранты народности рома из Восточной Европы подвергались коллективным выселениям. |
The independent expert was also informed of reported mass graves in the province of Bujumbura Rural. | Независимый эксперт был проинформирован также о якобы существующих массовых захоронениях в провинции Бужумбура сельский район. |
That was reported on allAfrica.com | Об этом сообщили о allAfrica.com |
Egyptian women also organized, strategized, and reported the events. | Египетские женщины также организовывали, вырабатывали стратегию и описывали факты. |
Air attacks with cluster bombs have also been reported. | Имеются также сообщения о нападениях с воздуха с применением кассетных бомб. |
They also reported stone throwing incidents in Gaza City. | Поступило также сообщение об инцидентах с бросанием камней в городе Газа. |
No damage was reported (these incidents have also been referred to in Al Fajr, 10 May 1993). | Согласно сообщениям, никто не пострадал (об этих инцидентах также сообщалось в газете quot Аль Фаджр quot 10 мая 1993 года). |
No damage was reported (these incidents have also been referred to in Al Fajr, 31 May 1993). | Никто не пострадал (об этих инцидентах также сообщалось в quot Аль Фаджр quot 31 мая 1993 года). |
It was first reported in 1926. | Чистый тетрафторметан был впервые синтезирован в 1926 году. |
Her reported eye colour was blue. | Её глаза были синего цвета. |
The reported price was 36 million. | Озвученная сумма сделки составила 36 миллионов. |
No injury or damage was reported. | Сообщений о пострадавших или ущербе не поступило. |
Also, the number of joint evaluations reported had increased significantly. | Кроме того, согласно сообщениям, существенно увеличилось число совместных оценок. |
The PRTR Protocol also requires diffuse sources to be reported. | Протокол о РВПЗ требует также представления отчетности по диффузным источникам. |
Notable studies on glaciology were also reported by several Parties. | Ряд Сторон сообщили также о масштабных исследованиях в области гляциологии. |
Two other residents were reported also wounded by the explosion. | По сообщениям, в результате взрыва постpадали также два других жителя. |
AWACS also reported a radar contact at the same position. | При помощи системы АВАКС также был установлен радиолокационный контакт с объектом, расположенным в той же точке. |
A large number of alleged rapes have also been reported. | Также сообщалось о большом числе предполагаемых изнасилований. |
Abductions and disappearances linked with this trade were also reported. | Сообщалось также, что похищения и исчезновения связаны с упомянутой торговлей. |
Cases of highway robbery and kidnapping have also been reported. | Также сообщалось о грабежах и похищениях на дорогах. |
The Working Group on Sanctions had also faced a number of difficult and divisive issues, it was reported. | Сообщалось, что Рабочая группа по санкциям также столкнулась с целым рядом трудных и противоречивых проблем. |
Many also reported that reciprocity or comity was a basis on which mutual legal assistance could be granted. | Многие государства также сообщили, что взаимность или вежливость являются основой, на которой может быть предоставлена взаимная правовая помощь. |
Related searches : Was Reported - Have Also Reported - Was Also - Was Reported For - Was First Reported - It Was Reported - Was Not Reported - I Was Reported - Was Also Performed - Was Also Involved - This Was Also - Was Also Paid - Was Also Down - Was Also Found