Translation of "was been agreed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : Been - translation : Was been agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated. | Был распространен пересмотренный текст, согласованный в ходе неофициальных консультаций. |
This was agreed to. | Все претенденты были курайшитами. |
It was agreed that | Было принято следующее решение |
First, we must implement what has been agreed. | Во первых, мы должны претворить в жизнь то, что было согласовано. |
They agreed that he was. | Гордиенко А.Н. |
Paragraph 49 (g) was agreed. | Пункт 49(g) был согласован. |
That was agreed at Monterrey. | Это было согласовано в Монтеррее. |
110. It was so agreed. | 110. Предложение принимается. |
It was also agreed that | 179. Было также решено, что |
It was then agreed that | Тогда было принято следующее решение |
Almost all the key details have now been agreed. | Почти все ее ключевые параметры уже согласованы. |
A classification system for the OPCW has been agreed. | Согласована система классификации для ОЗХО. |
They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established. | Они также совместно использовали квоты и установили механизм компенсации на случай превышения согласованных квот. |
This was due to the complexity of the questionnaire and the short deadline that had been agreed. | Это было обусловлено сложностью вопросника и согласованными участниками сжатыми сроками. |
The resolution was in place well over 20 years and had been agreed upon by Member States. | Резолюция существует уже более 20 лет и была согласована государствами членами. |
Indeed, that was suggested, and at the time I agreed then it was orally amended and agreed. | Действительно, это было предложено, и в тот момент я был согласен затем это было в устной форме изменено и согласовано. |
He was reluctant, but he agreed. | С большой неохотой он всё таки согласился. |
However, no text was agreed on. | Однако ни по одному из текстов не было достигнуто согласия. |
We agreed there was a problem. | Там мы согласились, что проблема существует. |
The main objectives of the SDGs have already been agreed. | Основные направления Целей устойчивого развития уже согласованы. |
The elements of an interim Constitution have also been agreed. | Согласованы также элементы временной конституции. |
I was told your husband had agreed...' | Мне говорили, что муж твой согласен. |
Liam agreed, and The Prodigy was born. | Так образовалась группа The Prodigy. |
Subparagraph 49 (e) was agreed without change. | Подпункт 49(c) был согласован без внесения изменений. |
Subparagraph 72 (h) was agreed without change. | Подпункт 72(h) был согласован без внесения изменений. |
It was agreed that the convention should | Желательно, чтобы конвенция, в частности |
In this connection it was agreed that | В этой связи было решено, что |
As a consequence it was agreed that | Вследствие этого была достигнута следующая договоренность |
The Man Who Was Sherlock Holmes . Agreed! | Человек, который был Шерлоком Холмсом |
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums. | Его делегация считает крайне опасным пересматривать вопросы, которые уже были согласованы на других форумах. |
Both the ILO and FAO agreements have now been agreed upon. | В настоящее время завершено обсуждение соглашений с МОТ и ФАО. |
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon. | В отношении Йоханнесбургского плана выполнения решений необходимо просто реализовать то, что уже было согласовано. |
Tom was glad that Mary agreed with him. | Том был рад, что Мэри с ним согласна. |
Lee agreed and Hood's division was sent forward. | Ли согласился и вперед двинулась дивизия Худа. |
The observer agreed that there was some overlap. | Наблюдатель согласился с наличием некоторого дублирования. |
He agreed that a precise definition was needed. | Он согласен с тем, что требуется подготовить точное определение. |
This commitment was agreed by all three sides. | С этим обязательством согласились все три стороны. |
It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | Было решено провести собрание в пятницу. |
Also for these targets no parameters have been identified and agreed upon. | В отношении этих целевых показателей также не было определено и согласовано каких либо параметров. |
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion. | В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются. |
Had the opposition of urban groups been anticipated, compensatory mechanisms and side bargains could have been agreed. | Если бы сопротивление городских групп населения удалось предвидеть, то с ними можно было бы договориться о введении механизмов компенсации и заключить отдельные сделки. |
After some discussion (which had been going on since 1959), a plebiscite was agreed to, and held on 11 February 1961. | Встал вопрос о том, что делать с британской территорией, после нескольких обсуждений и референдума в феврале 1961 года было принято решение. |
Innumerable cease fires have been agreed upon and signed by the parties while practically none have been implemented. | Сторонами были достигнуты и подписаны многочисленные договоренности о прекращении огня, однако практически ни одна из них не выполнялась. |
The others agreed, and a new band was born. | Остальные согласились, и родилась новая группа. |
The agreed price was to be 5,000 per vehicle. | Корпус должен был быть удлинён на 3 метра. |
Related searches : Been Agreed - Was Agreed - Had Been Agreed - Have Been Agreed - Has Been Agreed - Was Been - What Was Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between