Translation of "was demonstrated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demonstrated - translation : Was demonstrated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was demonstrated at the Oslo Games. | Первые соревнования проводились в 1924. |
That situation was demonstrated by the following table | Полученные результаты приведены в следующей таблице |
Even though such interest was not demonstrated the charges persist. | Хотя они не продемонстрировали заинтересованности в этом, такие обвинения все еще выдвигаются. |
Demonstrated in 2007. | Информация на 2007 год. |
This was demonstrated by the American and world reaction to terrorism. | Это продемонстрировала реакция Америки и других стран мира на терроризм. |
The prototype by MIAG was demonstrated in October 1943 before Hitler. | G.Первая САУ была выпущена на заводе MIAG в октябре 1943 года. |
This was clearly demonstrated through his invaluable statement to the Committee. | Ясным подтверждением этого стало его важное заявление, с которым он выступил перед Комитетом. |
Previously interconnection between vocalization and Foxp2 itself was also demonstrated on mice. | Ранее на мышах также была показана связь с вокализацией самого Foxp2. |
That in itself demonstrated that a declaration of exceptional risk was unnecessary. | Это свидетельствует о том, что нет необходимости в принятии объявления о наличии особого риска . |
As recent events had demonstrated, no country was safe from natural disasters. | Как показали недавние события, ни одна страна не застрахована от стихийных бедствий. |
Also demonstrated was the use of the Internet as the communications technology. | В ходе этой проверки были также наглядно продемонстрированы возможности для использования Интернета в качестве коммуникационной технологии. |
This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice. | Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. |
Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated. | Отступ ление должно быть явно выраженным, с тем чтобы четко обозначить намерение отступить. |
The use of a geo referenced database for Nouakchott, utilizing GIS, was demonstrated. | Было продемонстрировано использование базы геореференцированных данных в сочетании с ГИС для столицы Мавритании Нуакшота. |
UNDP had demonstrated that reaching out to people was the key to effectiveness. | ПРООН показала, что широкий охват населения является залогом эффективности. |
Another example was demonstrated when our local staff delivered lunch boxes to children. | Также мы смогли наблюдать другой пример, когда наши местные работники доставляли коробки с обедом детям. |
It was in R. rubrum that, for the first time, post translational regulation of nitrogenase was demonstrated. | Именно на R. rubrum была впервые продемонстрирована пост трансляционная регуляция нитрогеназы. |
He's demonstrated everywhere he went that he was a great player, a world star. | Везде, где он играл, он показал, что он великий игрок и звезда мирового масштаба. |
That was demonstrated by the coming into effect of the African Peer Review Mechanism. | Это продемонстрировало вступление в силу Африканского механизма коллегиального обзора. |
Social network users demonstrated their participation. | Пользователи социальных сетей демонстрируют свое участие. |
But nobody actually demonstrated it, right? | Но до сих пор никаких доказательств нет, так ведь? |
I demonstrated a stove on television. | Я демонстрировала плиту на телевидении. |
But there was also speculation over how long Reagan had demonstrated symptoms of mental degeneration. | Однако ходили слухи, что Рейган начал демонстрировать симптомы умственной дегенерации, ещё будучи президентом. |
Tenori on was demonstrated at SIGGRAPH 2005 held in Los Angeles, CA in August, 2005. | Тэнори он был продемонстрирован на конференции SIGGRAPH 2005, проходившей в Лос Анджелесе в августе 2005 года. |
Version 2.0 of PayStation was demonstrated at E3 in Los Angeles Convention Center in 2012. | Обновленная версия PayStation (Version 2.0) была представлена на выставке E3 в Лос Анджелесе в 2012 году. |
It was publicly demonstrated at the Tokyo International Robot Exhibition (IREX) on November 28, 2007. | Первая публичная демонстрация робота прошла в Токио на выставке 28 ноября 2007 года. |
In that regard, the flexibility and creativity demonstrated by delegations during the negotiations was noteworthy. | В связи с этим следует отметить ту гибкость и творческий подход, которые делегации проявили в ходе переговоров. |
The audit demonstrated that internal controls in some areas could be strengthened. There was a | Ревизия показала, что механизмы внутреннего контроля в некоторых областях можно было бы усилить. |
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response. | Они выявили нашу неспособность дать эффективный и своевременный ответ. |
This assistance was again demonstrated during the recent drought, which affected over 7 million people. | Эта помощь вновь была оказана во время недавней засухи, от которой пострадали более 7 миллионов человек. |
As was demonstrated in the last Parliamentary election, the majority of Venezuelans reject the Chávez administration. | Как было показано во время парламентских выборов, большинство венесуэльцев отрицает администрацию Чавеза. |
The first practical tape recorder from AEG was the Magnetophon K1, demonstrated in Germany in 1935. | В 1935 фирма AEG выпустила первый коммерческий пленочный магнитофон под названием Magnetophon K1. |
Significant progress was made in both areas in 2004 and demonstrated the potential of these channels. | В 2004 году в обеих указанных областях был достигнут существенный прогресс, продемонстрировавший потенциал этих каналов. |
This was demonstrated by running a long wire between the pith ball and the charged insulator. | Чтобы показать это можно протянуть длинный провод между бузиновым шариком и заряженным диэлектриком. |
It was clear that outside support for reform was needed, especially for countries which had demonstrated their commitment to change. | Очевидно, что необходима внешняя поддержка реформы, особенно для стран, продемонстрировавших свою приверженность процессу изменений. |
Scholars have demonstrated the truth of this. | Ученые подтвердили истинность этого. Профессор Р. |
Scholars have demonstrated the truth of this. | Ученые подтвердили истинность этого. Профессор Р. Дж. |
The students demonstrated against the new government. | Студенты вышли на демонстрацию против нового правительства. |
Consultations during the feasibility study demonstrated this. | Это показали консультации, проведенные во время подготовки технико экономического обоснования. |
Neither of these assertions has been demonstrated. | Ни одно из этих утверждений не было подтверждено фактами. |
The third law is also easily demonstrated. | Третий закон также легко продемонстрировать. |
Mr. Subelj noted that experience has demonstrated that developing the Classification was not the major task, however, writing the Guidelines was. | По словам г на Шубеля, опыт показал, что главной задачей оказалась не разработка Классификации, а составление руководящих принципов. |
Endless talk show debates on Turkish television demonstrated that there was plenty of reflective thinking taking place. | Бесконечные дебаты в ток шоу на турецком телевидении говорят об имевших место серьезных размышлениях на этот счет. |
Georgia's army is small, ill equipped and no match for Russia's, as was amply demonstrated this month. | Армия Грузии, небольшая и плохо вооруженная, не идет ни в какое сравнение с армией России, что было ярко продемонстрировано в этом месяце. |
Formerly the area was home to Indian Village, where indigenous tribespeople demonstrated their dances and other customs. | Ранее территория была домой для индейской деревни, где местные аборигены демонстрировали танцы и свои обычаи. |
Related searches : This Was Demonstrated - It Was Demonstrated - As Was Demonstrated - Was Recently Demonstrated - Demonstrated With - Demonstrated Skills - Is Demonstrated - Demonstrated Through - Demonstrated Leadership - Are Demonstrated - Demonstrated Excellence - Demonstrated Efficacy