Translation of "was nothing like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing like that was ever confirmed.
Ничто из этого не получило подтверждения.
But that cooperation was nothing like a lasting alliance.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс.
It's just like it was. I haven't touched nothing.
Всё так и было, я ничего не трогал.
That's like nothing.
Это ничто.
Nothing like that.
Ничего подобного.
Nothing like that.
Нет, ничего такого.
Nothing like it.
Ничто с этим не сравнится.
No, nothing like.
Нет, ничего подобного.
Nothing Like that.
Это было...
Like kids. Nothing.
Как дети ничего !
The man I saw was nothing like 51 years old.
Тому типу, которого я видел, 51 не дашь.
I'm nothing like Tom.
Я совсем не такой, как Том.
I'm nothing like Tom.
Я совсем не похож на Тома.
I'd like nothing better.
Я бы не хотел ничего лучшего.
I'd like nothing better.
Я бы не хотела ничего лучшего.
I'm nothing like them.
Я совсем не такой, как они.
I'm nothing like them.
Я совсем на них не похож.
I'm nothing like him.
Я совсем не такой, как он.
I'm nothing like him.
Я совсем на него не похож.
I'm nothing like her.
Я совсем не такой, как она.
I'm nothing like her.
Я совсем на неё не похож.
It felt like nothing ...
Также ему разрешалось читать газеты.
Pretending like nothing happened.
И делаю вид, будто ничего не было.
There's nothing like that.
Существует нет такого понятия.
He's nothing like you.
Он с тобой рядом не стоял.
It's nothing like that.
Это не так.
Nothing. I like him.
Ничего, он мне нравится.
Nothing like traveling light.
Ты никогда не путешествуешь налегке.
Sorry. Nothing like that.
Извините.
No, nothing like that.
Совсем нет.
It's nothing like that.
Они спросят тебя о прошлой ночи.
There's nothing like it.
Это ни с чем не сравнимо.
No, nothing like that.
Что вы, совсем нет.
Nothing I'd like better.
С удовольствием.
It's nothing like that!
А, это не то, что ты думаешь!
No, nothing like that.
Нетнет, ничего такого.
I'd like nothing better.
Буду рад побыть с вами. Спасибо.
There is nothing like sleep.
Нет ничего лучше сна.
Just act like nothing happened.
Просто веди себя так, как будто ничего не случилось.
Tom is nothing like me.
Том совсем не такой, как я.
Tom is nothing like me.
Том совсем не похож на меня.
Tom looks nothing like me.
Том ничуть не похож на меня.
There's nothing like cottage cheese.
Нет ничего лучше домашнего сыра.
There is nothing like Him.
Нет (никого и) ничего подобного Ему (ни в сущности, ни в именах, ни в особенностях, ни в деяниях)!
There is nothing like Him.
Он сеет вас там нет ничего подобного Ему.

 

Related searches : Like Nothing - Nothing Like - Look Nothing Like - Nothing Like Her - Looks Nothing Like - Nothing Like Home - Like Nothing Else - Nothing Quite Like - Nothing Like That - Is Nothing Like - Was Like - Nothing Was Done - There Was Nothing - It Was Nothing