Translation of "was proved right" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proved - translation : Right - translation : Was proved right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today's weather forecast proved right. | Сегодняшний прогноз погоды подтвердился. |
Time had proved it right. | Эта позиция оказалась правильной. |
All right, so they've proved it. | Хорошо, он это доказал. |
These observers proved right the crisis was marked by soaring risk premia. | Эти наблюдатели оказались правы кризис характеризовался взлетом надбавок за риск. |
Everything proved that he was right every time he lost a job. | Все доказывало, что он прав он постоянно терял работу. |
My God have they proved us right. | Боже мой, они доказали нашу правоту! . |
But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong. | Но, в конце концов, обычные немцы оказались правы, а элита ошиблась. |
The author claims that in such circumstances her son's right to be presumed innocent until proved guilty was violated. | Автор сообщения утверждает, что в данных обстоятельствах было нарушено право ее сына на презумпцию невиновности до доказательства его вины. |
Yeah, as it turned out, it proved to be the right move. | Да, как оказалось, продажа Virgin Records была правильным ходом. |
The crisis proved that this was inadequate. | Кризис доказал, что этого было недостаточно. |
RB Yeah, as it turned out, it proved to be the right move. | RB Да, как оказалось, продажа Virgin Records была правильным ходом. |
Proved! | Доказана! |
At the time, there was some disagreement about how long the downturn would last (I was a pessimist, and unfortunately I have been proved right). | В то время еще не было полного согласия относительно того, как долго может продлиться экономический спад (я был пессимистом и, к сожалению, оказался прав). |
And I was guilty straight off. Until I was proved innocent. | И меня признали виновной, пока всё не выяснилось. |
It was first proved by Kurt Gödel in 1929. | Впервые эта теорема была доказана Куртом Гёделем в 1929. |
So the truth was proved and their works were disproved. | И проявилась истина (для присутствующих), и выявилась ложность того, что они колдуны делали. |
So the truth was proved and their works were disproved. | И проявилась истина, и лживым оказалось то, что они делали. |
So the truth was proved and their works were disproved. | Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали. |
So the truth was proved and their works were disproved. | Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. |
So the truth was proved and their works were disproved. | И утвердилась истина, и тщетным оказалось то, что они творили. |
So the truth was proved and their works were disproved. | И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась. |
So the truth was proved and their works were disproved. | Так явилась истина, и оказалась ложь того, что сделали они. |
Where the liability of the Ministry of Defence was proved, compensation was paid. | Если выявляется факты ответственности министерства обороны, то пострадавшие получают компенсацию. |
Ground troops ultimately proved unnecessary, but failure was not an option. | В конечном итоге ввод сухопутных войск оказался ненужным, но в случае необходимости это было бы сделано. |
Daigh proved the faster during practice and so Reventlow was withdrawn. | Daigh proved the faster during practice and so Reventlow was withdrawn. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | И проявилась истина (для присутствующих), и выявилась ложность того, что они колдуны делали. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | И проявилась истина, и лживым оказалось то, что они делали. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | И утвердилась истина, и тщетным оказалось то, что они творили. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась. |
Thus was the truth established, and their doings proved in vain. | Так явилась истина, и оказалась ложь того, что сделали они. |
This discount was discontinued as it proved to be little incentive. | Предоставление скидки прекращалось, как только продажа подобной продукции на рынке становилась ме нее эффективной. |
Because you could have proved there was a Bill of Sale. | Тогда почему я? Зачем ему понадобилось убивать меня? |
Tom proved otherwise. | Том доказал обратное. |
I've proved it. | Я убедилась в этом. |
Nobody proved otherwise. | Обратное не доказано. |
They proved it. | Доказано. |
Russian President Vladimir Putin's thuggish foreign policy has proved these Russophobes right, so nominating Leviathan, the superb biopsy of his regime, seemed only right. | Грубая внешняя политика российского президента Владимира Путина доказал правоту этих русофобов, поэтому номинация Левиафана , великолепно проведенной биопсии режима Путина, представляется очень верной. |
It was the first major theorem to be proved using a computer. | Это была первая крупная математическая теорема, доказанная с помощью компьютера. |
I think Apple proved the vertical model was vastly superior and, now, | Я думаю, что Apple доказала, что вертикальная модель значительно превосходит другие, а теперь и |
I was instructed to give you this in case you proved reluctant. | Мне было поручено передать вам это, в случае если вы окажитесь несговорчивой. |
Russia s calculations proved correct. | Расчеты России оказались правильными. |
This has proved false. | Это оказалось неправдой. |
Well, she proved it! | Вот она и доказала. |
Related searches : Proved Right - Proved Him Right - I Was Proved - Was Proved Wrong - Was Right - Was Proven Right - It Was Right - Was All Right - I Was Right - He Was Right - She Was Right - Was I Right - Proved Reserves