Translation of "waste directive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Directive - translation : Waste - translation : Waste directive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.2.1 Directive on Packaging Waste | 4.2.1 Директива по Упаковочным Отходам |
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC | Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC |
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns | Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует |
The specific waste stream of packaging waste is subject to the Directive on Packaging Waste (PWD) | Такое направление как упаковочные отходы подлежит регулированию в рамках Директивы по Упаковочным Отходам (ДУО)17. |
The requirements on waste management planning under the WFD are complemented by more specific waste management planning requirements in the Hazardous Waste Directive and in the Packaging Directive. | Требования по планированию управления отходами в рамках РДО дополнены более специфичными требованиями к планированию в рамках Директив по Опасным Отходам и Упаковочным Отходам. |
In order to transform the present situation of uncontrolled waste disposal into a publicly managed waste scheme, the blueprint of the Waste Framework Directive, in connection with requirements of the Landfill Directive Waste Incineration Directive, could be helpful in guiding the authorities. | Для того чтобы трансформировать ситуацию с неконтролируемым сбросом отходов в управляемую систему, для органов управления может стать полезной Рамочная Директива по Отходам в ее связи с Директивами по Наземным Свалкам и Сжиганию Отходов. |
This Directive also assigns waste authorities with the responsibility for planning hazardous waste management. | Данная Директива также назначает органы власти, ответственные за планирование управления опасными отходами. |
The Large Combustion Plant Directive and the Waste Incineration Directive are examples of such sector directives. | Директивы по Крупным Мусоросжигательным Заводам и Сжиганию Отходов представляют собой примеры таких секторных директив. |
See for this also recital 2 of the Directive 2006 12 EC of the European Parliament and the Council of 5 April 2006 on waste (Waste Framework Directive).See for this also recital 5 of the Waste Framework Directive. | Смотрите также перечень 2 Директивы Европарламента и Совета 2006 12 EC от 5 апреля 2006 г. по отходам (Рамочная Директива по Отходам). |
The Waste Framework Directive applies to all waste streams (with the notable exception of nuclear waste and some other specific waste streams10). | Рамочная Директива по Отходам распространяется на все потоки отходов (примечательное исключение составляют ядерные отходы и некоторые другие специфичные виды отходов10). |
Even though the Waste Framework Directive establishes a basic waste hierarchy, there are no legally binding and enforceable obligations to recover mixed solid waste in the Waste Framework Directive, nor in the Hazardous Waste Directive, as the hierarchy signifies only a political target and is not enforced through binding recycling recovery rates. | Экспорт отходов, предназначенных для переработки, за пределы территории ЕС, подлежит множеству ограничений, описание которых не входит в рамки данного исследования (Смотрите Статью 36 ПТО). |
In order to attain a certain environmental level of waste treatment, convergence of the ENP partner countries with the basic waste treatment Directives, the Landll Directive and the Waste Incineration Directive is recommended. | Для достижения определенного природоохранного уровня переработки отходов рекомендуется сближение законодательства стран партнеров с базовыми директивами по переработке отходов, Директивой по Наземным Свалкам и Директивой по Сжиганию Отходов. |
The Waste Framework Directive sets the basic requirements for an environmentally friendly and sound waste management system. | Рамочная Директива по Отходам устанавливает базовые требования к экологически безвредной и надежной системе управления отходами. |
The Directive lays down the basic hierarchy of waste management and waste treatment and contains basic requirements for the waste treatment installations. | Директива устанавливает базовую иерархию управления и переработки отходов и содержит основные требования к очистным сооружениям. |
The Hazardous Waste Directive (HWD) lays down specific requirements for hazardous waste (i.e. specifically toxic, carcinogenic, etc. waste normally originating from industry). | Директива по Опасным Отходам (ДОО) определяет специфичные требования для опасных отходов (т. е. особенно токсичных, канцерогенных, и т. д. отходов, обычно производимых промышленностью). |
SCOPE The Waste Incineration Directive lays down emission limit values for installations that incinerate or co incinerate waste. | Кроме того, Директива содержит требования по лицензированию, техническому обслуживанию, закрытию и последующему обслуживанию свалок. |
EU Waste Policy, more concretely the Waste Framework Directive, establishes a waste hierarchy by which it prioritises the management and treatment of waste along the following lines | Политика ЕС по отходам, а точнее Рамочная Директива по Отходам, устанавливает иерархию управления отходами, при помощи которой выстраиваются приоритеты управления и переработки отходов по следующим направлениям |
In addition to the basic waste treatment Directives, convergence with the Waste Incineration Directive would reduce and control emission levels of waste incineration plants. | В дополнение к базовым директивам по переработке отходов, сближение с Директивой по Сжиганию Отходов уменьшит и обеспечит контроль уровня эмиссии заводов по сжиганию отходов. |
SCOPE The Directive on the management of waste from extractive industries applies to waste resulting from the extraction, treatment and storage of mineral resources and the working of quarries.Waste covered by this Directive no longer falls within the scope of Directive 1999 31 EC on the landfill of waste. | И хотя Директива нацелена на страны члены, действующими лицами являются производители или третьи стороны, и это они несут ответственность за сбор, переработку, восстановление и уничтожение оборудования экологически безопасным способом. |
There is also another EU legislation of particular importance to air quality improvement, e.g. IPPC Directive, Waste Incineration Directive, VOC Sol | Существуют также другие законодательные акты ЕС, имеющие особое значение, например, Директива ИПЗК, Директива о Сжи |
The Hazardous Waste Directive sets additional requirements for the management of hazardous wastes. | Директива по Опасным Отходам устанавливает дополнительные требования к управлению опасными отходами. |
Thus, the recycling and recovery of waste is largely preferable to waste disposal in landfills, as established in the Waste Hierarchy of the Waste Framework Directive (see Art. 3 WFD). | Таким образом, переработка и восстановление отходов предпочтительно должны осуществляться по отношению к отходам на мусорных свалках, как определено Иерархией Отходов Рамочной Директивы по Отходам (смотрите Статью 3 РДО). |
Furthermore, the development of hazardous waste management plans as stipulated in the Hazardous Waste Directive, which could be part of general waste management plan, is recommended. | Кроме этого, рекомендуется разработка планов управления опасными отходами, которые, как указано в Директиве по Опасным Отходам, могут быть частью общих планов управления отходами. |
Implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) has largely influenced this trend. | Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод сильно повлияло на эту тенденцию. |
However, with regard to the waste hierarchy, the Waste Framework Directive sets up a waste treatment philosophy that does not foresee any mechanism to effectively prevent non compliance. | Однако, по отношению к иерархии отходов, Рамочная Директива по Отходам провозглашает лишь философию управления отходами, которая не предусматривает никакого механизма, способного эффективно предотвратить несоблюдение требований. |
In order to facilitate rational waste management, which takes into account the mass and composition of waste and the real needs of a community region, the Waste Framework Directive prescribes waste management planning. | В целях содействия рациональному управлению отходами, принимающему во внимание количество и состав отходов и реальные нужды общества региона, Рамочная Директива по Отходам предписывает осуществление планирования управления отходами. |
4.1 Drinking Water Directive 98 83 EC 4.2 Bathing Water Directive 76 160 EEC, 2006 7 EC 4.3 Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC 4.4 Nitrates Directive 91 676 EEC 4.5 Water Framework Directive 2000 60 EC 4.6 Groundwater Directive 2006 118 EC 4.7 Further recent developments in EU Water Policy | 4.5 Рамочная Директива по Воде 2000 60 EC 4.6 Директива по Грунтовым Водам 2006 118 EC 4.7 Дальнейшие разработки в водной политике ЕС |
The Landfill Directive intends to promote compliance with the waste hierarchy in that it bans certain waste streams from being put to landfills. | Директива по Наземным Свалкам нацелена на содействие соблюдению иерархии отходов и поэтому запрещает выброс определенных видов отходов на наземных свалках. |
Another option, which can be described as a mixture between command and control and economic incentives, are producer responsibility measures (such as the Packaging Waste Directive, the ELV Directive or the WEEE Directive). | Еще одним вариантом, который может быть описан как смесь командно контрольных мер и экономического стимулирования, является ответственность производителя (например, в Директивах по упаковочным отходам, отслужившим автомобилям и оборудованию). |
The thermal treatment of residual waste in a waste incineration installation that complies with the Waste Incineration Directive can be priced between 100 and 140 Euro ton on average.35 | Термальная обработка остаточных отходов в мусоросжигательной печи, соответствующей Директиве по Сжиганию Отходов, может оцениваться в 100 140 Евро тонну в среднем32. |
In Art. 6 lit. a.) the Landfill Directive stipulates that only waste that has been subject to treatment may be landfilled (except for inert waste). | В Статье 6(а) говорится о том, что только отходы, преданные переработке, могут быть сброшены на наземных свалках (за исключением инертных отходов). |
Convergence with this Directive could assist the ENP partners in establishing a functioning infrastructure for waste management. | Сближение с данной Директивой позволит странам партнерам создать функционирующую инфраструктуру для управления отходами. |
The Landfill Directive, moreover, bans a series of specific waste streams from landfills (see Art. 5(3). | Более того, Директива по Наземным Свалкам запрещает выброс целой серии отходов на наземных свалках (смотрите Статью 5(3)). |
Directive 2006 12 EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on waste Council Directive 91 689 EEC of 12 December 1991 on hazardous waste Regulation (EC)No 1013 2006 of the European Parliament and of the council, of 14 June 2006 on shipments of waste. | Директива Европарламента и Совета по Отходам 2006 12 EC от 5 апреля 2006 г. Директива Совета по Опасным Отходам 91 689 EEC от 12 декабря 1991 г. Постановление Европарламента и Совета (EC) 1013 2006 от 14 июня 2006 г. по Транспортировке Отходов |
Directive 2006 12 EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on waste. | Директива Европарламента и Совета 2006 12 EC от 5 апреля 2006 г. по Отходам. |
CONSTRUCTION AND MANAGEMENT OF EXTRACTIVE WASTE FACILITIES Waste from extractive industries must be managed in specialised facilities in accordance with specific rules laid down in the Directive. | УМЕНЬШЕНИЕ ПЕРЕРАБОТКА ВОССТАНОВЛЕНИЕ Странычлены должны обеспечить составление планов управления операторами очистных сооружений, которые подлежат пересмотру каждые пять лет. Целями планов управления должны быть следующие |
Recovery is a broader term than recycling that includes all operations listed in Annex II B of the Waste Framework Directive, i.a. energy recovery (e.g. waste incineration using waste as a fuel) and recycling. | Восстановление более широкий термин, чем переработка, и включает в себя все операции, перечисленные в Приложении IIB Рамочной Директивы по Отходам, т. е. восстановление энергии (например, при сжигании мусора мусор выступает в качестве топлива) и переработку. |
The Directive lays down minimum emission limit values for exhaust and wastewater for waste incinerators and co incineration plants. | Директива устанавливает предельно допустимые величины выбросов для выхлопных газов и стоков вод для мусоросжигательных печей и заводов по совместному сжиганию отходов. |
All of these Directives reflect the waste management hierarchy designed by the Waste Framework Directive by giving priority to the prevention reduction of the specific waste and as a second best option the recycling or recovery. | Все эти Директивы отражают иерархию управления отходами, обозначенную в Рамочной Директиве по Отходам, где приоритет дается предотвращению уменьшению производства специфичных отходов, а восстановление и переработка рассматривается как второй из лучших вариантов. |
This directive is called Data Retention Directive. | Называется она Директива о хранении данных . |
And they're at the sharp end of what's called the WEEE, which is this European electrical and electronic waste directive. | Они как раз находятся на передовой WEEE директиве по отходам от электрического и электронного оборудования. |
And they're at the sharp end of what's called the WEEE, which is this European electrical and electronic waste directive. | Они как раз находятся на передовой WEEE директиве по отходам от электрического и электронного оборудования. |
Moreover, the Directive stipulates requirements for the incineration process (minimum temperature for hazardous and non hazardous waste, gas treatment, etc.). | Более того, Директива определяет требования по процессу сжигания (минимальные температуры для опасных и неопасных отходов, обработка газов, и т. д.). |
4.1 Access to Information Directive 4.2 Reporting Directive | 4.1 Директива о Доступе к Информации 4.2 Директива об Отчетности |
Unknown directive | Неизвестная директива |
Related searches : Waste Framework Directive - Waste Incineration Directive - Packaging Waste Directive - Hazardous Waste Directive - Habitats Directive - Framework Directive - Habitat Directive - Draft Directive - Recast Directive - Landfill Directive - Group Directive - Return Directive