Translation of "waste water drain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The water will soon drain away.
Вода скоро вытечет.
Water can just drain through it
Очевидно, что такой асфальт имеет поры,которые беспрепятственно пропускают влагу.
B Waste water
B. Сточные воды
Please don't waste water.
Пожалуйста, не тратьте воду впустую.
Actually, we waste water.
Вообще, мы зря тратим воду.
8) waste and waste water collection and purification services
8) службы сбора и переработки мусора и сточных вод
What a waste of water!
Какая ненужная трата воды!
decrease in waste water discharge
сокращение сброса стоков
Studies have been done on packaging waste and waste water policies.
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
It's illegal to waste water here.
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
Waste water treatment, recycling and reuse
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование
Performance of waste water treatment systems
Эффективность водоочистных сооружений
Re use of treated waste water.
повторное использование очищенных сточных вод.
at the start of the voyage 100 passengers, 98 fuel and fresh water, 10 waste water during the voyage 100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water at the end of the voyage 100 passengers, 10 fuel and fresh water, 98 waste water unladen vessel no passengers, 10 fuel and fresh water, no waste water.
i) в начале рейса 100 пассажиров, 98 запасов топлива и пресной воды, 10 сточных вод
Waste water treatment was also given attention.
Уделялось внимание и обработке сточных вод.
How much salt water thrown away in waste,
Сколько соленой воды выбрасываются в отходы,
They wind up in waste water treatment plants.
Составы появляются в водоочистительных системах.
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC
Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns
Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует
The abundant waste water and solid waste throughout the urban landscape contribute to the overall destruction of Gaza apos s water resource.
Общей деградации водных ресурсов Газы способствует также сброс большого количества сточных вод и твердых отходов в городских районах.
15 3.2 The intact stability shall be proven for the following standard load conditions at the start of the voyage 100 passengers, 98 fuel and fresh water, 10 waste water during the voyage 100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water at the end of the voyage 100 passengers, 10 fuel and fresh water, 98 waste water unladen vessel no passengers, 10 fuel and fresh water, no waste water.
ii) во время рейса 100 пассажиров, 50 запасов топлива и пресной воды, 50 сточных вод
Pneum drain
Выпускное отверстиеStencils
Brain drain
quot утечка мозгов quot
Brain drain
Утечка умов
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy.
Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии.
In regions where water is scarce, waste water treatment can also reduce the pressure on freshwater resources, for instance if treated waste water is used for irrigation or in industry.
В маловодных регионах очистка сточных вод может в какой то мере решить проблему недостатка пресной воды, например, если очищенные сточные воды использовать для ирригации или в промышленности.
Off site transfers means the movement beyond the boundaries of the facility of either pollutants or waste destined for disposal or recovery and of pollutants in waste water destined for waste water treatment.
Перенос за пределы участка означает перемещение за пределы объекта загрязнителей или отходов, предназначенных для удаления или рекуперации, и загрязнителей, содержащихся в сточных водах, предназначенных для очистки.
The brain drain
Утечка мозгов
Using the Urban Waste Water Treatment Directive as a model could help ENP partner countries control discharges and ensure sufficient treatment of waste water, thereby improving water quality and reducing health risks.
Используя Директиву по Очистке Городских Сточных Вод в качестве модели могло бы помочь сопредельным странам партнерам контролировать сбросы и обеспечивать достаточную очистку сточных вод, таким образом улучшая качество воды и уменьшая угрозу для здоровья.
Off site transfers of pollutants can either be waste or waste water fed into a (public) sewer system.
За пределы участка могут переноситься либо отходы, либо сточные воды, поступающие в (коммунальную) систему канализации.
So different cities around the world treat their waste water differently.
Разные города в мире по разному поступают со сточными водами.
San Francisco produces 65 million gallons a day of waste water.
Сан Франциско производит 246 000 кубических метров сточных вод в день.
These would be the water, goods, waste and energy transport channels.
По этим каналам будут транспортироваться вода, продовольствие, энергоресурсы и отходы.
Waste water means used water containing substances or objects that is subject to regulation by national law.
Сточные воды означают подлежащие регулированию национальным законодательством использованные воды, содержащие вещества или предметы.
goes down the drain
идёт коту под хвост
He unclogged the drain.
Он прочистил канализацию.
Tom unclogged the drain.
Том прочистил водосток.
(C) Drain line, optional
(C) Дренажная линия (факультативно)
Emigration and brain drain
Эмиграция quot утечка мозгов quot
Uncontrolled discharge of untreated waste water is a major problem in many ENP partner countries and a large source of water pollution immediate action on waste water treatment is considered crucial by regional environmental organisations.
Неконтролируемый сброс неочищенных сточных вод во многих сопредельных странах партнерах является основной проблемой и важным источником загрязнения воды немедленные действия по очистке сточных вод по мнению экологических организаций имеют решающее значение.
Provision is made for water production ( 1,336,000), sanitary waste removal ( 736,000), solid waste removal ( 636,000) and fuel for generators ( 720,000).
Предусматриваются ассигнования на оплату расходов, связанных с добычей воды (1 336 000 долл. США), удалением бытовых отходов (736 000 долл. США), удалением твердых отходов (636 000 долл. США) и поставкой топлива для генераторов (720 000 долл. США).
Initial commitments concern chiefly the electricity, telecommunications, water, waste and education sectors.
Вначале усилия были сосредоточены главным образом в таких секторах, как электроснабжение, телекоммуникации, водоснабжение, удаление отходов и образование.
Particularly important will be drinking water quality, solid and liquid waste management, coastal water quality and good sanitation.
Особую важность будут иметь качество питьевой воды, удаление твердых и жидких отходов, качество воды в прибрежной зоне и хорошо налаженная санитария.
This phenomenon is often referred to as the skills drain or the brain drain .
Это явление часто именуют утечкой специалистов или утечкой мозгов .
Direct releases to surface water and indirect releases to sewers without a final waste water treatment plant they must be indicated as releases to water Indirect releases to an off site waste water treatment plant they must be indicated as off site transfers.
а) прямые выбросы в поверхностные воды и косвенные выбросы в системы канализации без окончательной очистки сточных вод, которые должны отражаться как выбросы в воду

 

Related searches : Waste Drain - Water Drain - Drain Water - Waste Water - Drain To Waste - Rain Water Drain - Drain Water From - Water Drain Valve - Water Drain Pipe - Water Drain Hose - Surface Water Drain - Drain Excess Water - Waste Water Pollution - Water Waste Management