Translation of "waste to energy facility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Such a jointly operated complex may include a common waste water treatment plant or a common energy production facility. | В такой совместно эксплуатируемой промзоне может находиться общая установка для очистки сточных вод или общая установка для производства энергии. |
What a waste of energy! | Какая трата энергии! |
What a waste of energy! | Какая растрата энергии! |
Such installations are note cient with regard to energy, waste production and waste recovery. | Такие предприятия неэффективны с точки зрения потребления энергии, производства и переработки отходов. |
We mustn't waste our energy resources. | Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую. |
agriculture forestry fisheries energy transport waste | сельское хозяйство лесоводство рыболовство энергетика транспорт отходы |
Isn't it a waste of energy? | А это не напрасная трата сил? |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора. |
Future UNIDO assistance to Armenia would also focus on CP and waste management, including hazardous waste management, energy efficiency and renewable energy development. | Из стран, вошед ших в настоящий доклад, в проекте при ни мала участие только Хорватия, но, если брать |
You don't have to waste your energy or your resources. | Вам не нужно тратить энергию или ресурсы. |
The liquid radioactive waste facility is expected to be completed in 2006 and the interim spent fuel storage facility by 2009, subject to overcoming current difficulties. | Ожидается, что монтаж системы обработки жидких радиоактивных отходов будет завершен в 2006 году, а временного объекта для хранения отработавшего топлива к 2009 году, если нынешние трудности будут преодолены. |
increasing energy recovery through use of waste landfill levy | Увеличение извлечения энергии путем использования отходов |
Utilities are still rewarded when their customers waste energy. | Компании поставщики по прежнему получают выгоду от расточительства клиентов. |
Of course, the easiest way to save money is to waste less energy. | Так вот са предложение |
in many countries to promote energy efficiency, public transport, or waste recycling. | за охрану окружающей среды и отраслевую политику. |
Although the Atomic Energy Council said the amount of radioactive isotopes is far below the standard, researchers found these radioactive isotopes are from the nuclear waste storage facility. | Хотя совет по ядерной энергии заявил, что ситуация не представляет опасений, исследователи обнаружили, что изотопы поступают из хранилища. |
Employees should be encouraged to avoid waste and take personal initiatives to save energy. | Это в основном будут беззатрат ные и низкозатратные мероприятия. |
Moreover, we require areas to absorb the waste emitted by our energy use. | К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики. |
Any attempt to do so is a waste of time, energy and money. | Любая попытка сделать это является пустой тратой времени, энергии и де нег. |
This results in a tremendous waste of resources and energy. | Эти приводит к гигантскому расточительству ресурсов и энергии. |
Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, | сокращение выбросов метана (CH4) в результате производства, передачи, распределения и использования энергии в сельском хозяйстве при удалении отходов и при очистке сточных вод, |
Most escapements wear far more quickly, and waste far more energy. | Большинство механизмов изнашиваются гораздо быстрее и расходуют гораздо больше энергии. |
These would be the water, goods, waste and energy transport channels. | По этим каналам будут транспортироваться вода, продовольствие, энергоресурсы и отходы. |
Food paper, plastic and cardboard or alternatively energy from packaging waste. | Продовольствие экспортировала молока и молочных продуктов на 96 млн. долларов и импортировала на 50 млн. долларов (FAOSTAT, 2007). |
Therefore, policy makers should promote secondary product and energy from waste to energy installations to assure that they can be sold and used. | Таким образом, политики должны стимулировать торговлю и использование вторичных продуктов и функционирование станций, преобразующих отходы в энергию. |
EBRD also manages the Nuclear Safety Account, which finances the construction of an interim spent fuel storage facility and a facility to treat liquid radioactive waste at the Chernobyl site. | Кроме того, ЕБРР распоряжается Счетом ядерной безопасности, с помощью которого обеспечивается финансирование монтажа временного объекта для хранения отработавшего топлива и системы обработки жидких радиоактивных отходов на территории Чернобыльской АЭС. |
It also requires more energy efficiency, which means a reduction of waste in both energy production and consumption. | Это также требует большей энергоэффективности, что означает сокращение отходов как в производстве, так и в потреблении энергии. |
a description of the operation generating this waste the control and monitoring procedures where applicable, the classification of the waste facility the closure plan and the afterclosure procedures measures for the prevention of water and soil pollution a survey of the condition of the land to be affected by the waste facility. | СФЕРА Директива по Обращению с Отходами Добывающих Отраслей Промышленности применяется к отходам, полученным в результате добычи, переработки, хранения минеральных ресурсов и деятельности карьеров. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. | Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
By incinerating the energy content in the waste will be used to replace fossil fuels. | Энергия, высвобождаемая в процессе сжигания отходов, может быть использована для замещения энергии, получаемой в результате сжигания ископаемых видов топлива. |
I mean things related to the fact that they are children, do not waste energy. | Я имею в виду вещи, связанные с тем, что они дети, не тратьте энергию. |
Promote energy production from waste and composting plants by the private sector | содействовать созданию частным сектором установок для получения энергии из отходов и производства компоста |
We waste 60 percent of all the energy that's used in Canada. | Мы тратим 60 процентов всей энергии, которая используется в Канаде. |
Green Chemistry, Zero Waste, Closed Loop Production, Renewable Energy, Local living Economies. | Екологична химия, нула отпадъци, затворен цикъл на производство, възстановими енергии, локални икономики. |
The promotion of waste recycling and energy recovery serves the following aims | Стимулирование переработки отходов и восстановления энергии служит следующим целям |
Off site transfers means the movement beyond the boundaries of the facility of either pollutants or waste destined for disposal or recovery and of pollutants in waste water destined for waste water treatment. | Перенос за пределы участка означает перемещение за пределы объекта загрязнителей или отходов, предназначенных для удаления или рекуперации, и загрязнителей, содержащихся в сточных водах, предназначенных для очистки. |
So, a big waste of energy and resources and big damage to the environment as well. | Колоссальные расходы энергии и ресурсов и, кроме того, значительный вред окружающей среде. |
Help manufacturers eliminate energy waste in their factories and give businesses incentives to upgrade their buildings. | Помощь производителей устранения потери энергии на своих фабриках и дать предприятиям стимулы для обновления своих зданий. |
Nuclear energy presents a number of disadvantages, owing to concerns about safety and disposal of radioactive waste. | Ядерная энергия обладает рядом недостатков, вследствие проблем безопасности и утилизации радиоактивных отходов. |
As the possessor of a powerful nuclear energy facility, Lithuania is particularly concerned about nuclear safety. | Литва располагает мощной ядерной электростанцией, и проблемы ядерной безопасности особенно нас заботят. |
Just last year we had a natural gas explosion at a clean energy facility in Middletown, | Только в прошлом году у нас был естественный взрыв газа на чистой энергии объекта в Middletown, |
This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water. | Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами. |
And India has become a leader in converting biomass and food waste into energy. | А Индия стала лидером в преобразовании биомассы и пищевых отходов в энергию. |
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy. | Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии. |
We also set up experiments in San Francisco at one of the three waste water treatment plants, again a facility to test ideas. | Мы также проводили эксперименты в Сан Франциско в одном из трёх заводов по переработке сточных вод, опять же место для испытания идей. |
Related searches : Waste-to-energy Facility - Waste To Energy - Waste Facility - Energy Facility - Waste Energy - Energy Waste - Waste Storage Facility - Waste Treatment Facility - Waste Disposal Facility - Waste Management Facility - Nuclear Waste Facility - Wind Energy Facility - Energy Generating Facility - Renewable Energy Facility - Facility Energy Management