Translation of "water leaks out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When it rains, water leaks inside.
Когда идет дождь, вода также проникает внутрь .
The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks.
Подвал его дома постоянно затоплен непонятными утечками воды.
Whitey, if the faintest rumor of this ever leaks out...
Уайти, если об этом просочится малейший слушок...
There have been leaks and negligence can't be ruled out.
Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность.
It leaks.
Он начнёт протекать.
And if any more news leaks out that we didn't leak ourselves...
И если будет новая утечка информации без нашего ведома...
Plugging the Leaks
Затыкание дыр
The roof leaks.
Крыша протекает.
This bucket leaks.
Это ведро протекает.
If it leaks
Если это протекает
I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall.
Я помогаю с новой утечки проект серверов в зале.
I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall.
Я помогаю с серверами для новых проектов Leaks.
The tire leaks air.
Колесо спускает.
Check for leaks. Aye, sir.
Проверьте, нет ли пробоин.
It leaks. It's struck by lightning.
Он начнёт протекать. В него ударит молния.
The reservoir leaks in many places.
Хранилище протекает в нескольких местах.
Screenshot of one of the leaks
Снимок экрана с одним из документов
These leaks can cost people's lives.
Этот слив может стоить людям жизни.
I've got a tap that leaks.
У меня кран протекает.
There were leaks in the roof.
Крыша протекала.
The roof leaks when it rains.
Крыша протекает, когда идёт дождь.
It leaks all the time now.
Я уже говорила Дэйвису, но он так ничего и не сделал.
Every time it rains, the roof leaks.
Каждый раз в дождь крыша течёт.
The roof leaks every time it rains.
Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает.
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
A fish out of water.
Рыба на суше.
Tom ran out of water.
У Тома закончилась вода.
Stay out of the water.
Оставайся на берегу.
Get out of the water.
Вылезай из воды!
Get out of the water.
Вылезайте из воды!
Get out of the water.
Выходи из воды.
Get out of the water.
Выходите из воды.
We're running out of water.
У нас вода кончается.
Everyone, out of the water!
Все из воды!
Everyone, out of the water!
Вылезайте все из воды!
Everyone, out of the water!
Выходите все из воды!
Stay out of the water.
В воду заходить нельзя .
Way out across the water.
Смотри на воду.
Reading the leaks you can reach several conclusions.
Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы.
The leaks have been met with mixed reactions.
Утечка была встречена неоднозначно.
Leaks of information will jeopardize the public interest.
Утечки информации подвергают опасности интересы общества.
this boat is ancient lt probably leaks, huh?
Старовата лодчонка. Небось, ещё и протекает, а?
You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек.
You can send them inside buildings like this, as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек.
When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out.
Кончится вода он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!

 

Related searches : Leaks Out - Water Leaks From - Water Out - Fluid Leaks - Resource Leaks - Leaks Through - Radioactive Leaks - Reported Leaks - Leaks Into - Leaks From - No Leaks - It Leaks - Prevent Leaks - Leaks Away