Translation of "water leaks out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When it rains, water leaks inside. | Когда идет дождь, вода также проникает внутрь . |
The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks. | Подвал его дома постоянно затоплен непонятными утечками воды. |
Whitey, if the faintest rumor of this ever leaks out... | Уайти, если об этом просочится малейший слушок... |
There have been leaks and negligence can't be ruled out. | Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. |
It leaks. | Он начнёт протекать. |
And if any more news leaks out that we didn't leak ourselves... | И если будет новая утечка информации без нашего ведома... |
Plugging the Leaks | Затыкание дыр |
The roof leaks. | Крыша протекает. |
This bucket leaks. | Это ведро протекает. |
If it leaks | Если это протекает |
I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall. | Я помогаю с новой утечки проект серверов в зале. |
I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall. | Я помогаю с серверами для новых проектов Leaks. |
The tire leaks air. | Колесо спускает. |
Check for leaks. Aye, sir. | Проверьте, нет ли пробоин. |
It leaks. It's struck by lightning. | Он начнёт протекать. В него ударит молния. |
The reservoir leaks in many places. | Хранилище протекает в нескольких местах. |
Screenshot of one of the leaks | Снимок экрана с одним из документов |
These leaks can cost people's lives. | Этот слив может стоить людям жизни. |
I've got a tap that leaks. | У меня кран протекает. |
There were leaks in the roof. | Крыша протекала. |
The roof leaks when it rains. | Крыша протекает, когда идёт дождь. |
It leaks all the time now. | Я уже говорила Дэйвису, но он так ничего и не сделал. |
Every time it rains, the roof leaks. | Каждый раз в дождь крыша течёт. |
The roof leaks every time it rains. | Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает. |
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well. | Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. |
A fish out of water. | Рыба на суше. |
Tom ran out of water. | У Тома закончилась вода. |
Stay out of the water. | Оставайся на берегу. |
Get out of the water. | Вылезай из воды! |
Get out of the water. | Вылезайте из воды! |
Get out of the water. | Выходи из воды. |
Get out of the water. | Выходите из воды. |
We're running out of water. | У нас вода кончается. |
Everyone, out of the water! | Все из воды! |
Everyone, out of the water! | Вылезайте все из воды! |
Everyone, out of the water! | Выходите все из воды! |
Stay out of the water. | В воду заходить нельзя . |
Way out across the water. | Смотри на воду. |
Reading the leaks you can reach several conclusions. | Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы. |
The leaks have been met with mixed reactions. | Утечка была встречена неоднозначно. |
Leaks of information will jeopardize the public interest. | Утечки информации подвергают опасности интересы общества. |
this boat is ancient lt probably leaks, huh? | Старовата лодчонка. Небось, ещё и протекает, а? |
You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. | Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек. |
You can send them inside buildings like this, as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. | Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек. |
When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out. | Кончится вода он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан! |
Related searches : Leaks Out - Water Leaks From - Water Out - Fluid Leaks - Resource Leaks - Leaks Through - Radioactive Leaks - Reported Leaks - Leaks Into - Leaks From - No Leaks - It Leaks - Prevent Leaks - Leaks Away