Translation of "water soaked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I soaked up drinking water the whole day.
Я впитывал питьевой воды на целый день.
Seeds can also be soaked in water to soften the coat.
Семена могут быть вымочены в воде для размягчения оболочки.
You're soaked.
Ты весь вымок.
I'm soaked.
Я вспотела
I'm soaked.
Я вспотела.
You're soaked.
Вы промокли.
Everything's soaked.
Все промокло.
I got soaked.
Я промок.
Soaked in mayonnaise.
Заправленный майонезом.
I'm completely soaked.
Я насквозь промок.
Shahi Jilapi (fried swirls of dough soaked in sugar water), a famous sweet delicacy of Dhaka.
Шахи Жилапи (спирали жареного теста, вымоченные в сахарной воде) знаменитый деликатес Дакки.
My undies are soaked.
Когда мне страшно,у меня колени потеют.
But you are soaked.
Но ты промокла.
The beans are washed and soaked in water for 12 to 20 hours to increase their size.
Бобы моют и оставляют размокать в воде от 12 до 20 часов.
Food and water was rationed from the beginning, but most of the food had been soaked in seawater.
Среди провизии, спасённой с корабля, был небольшой запас галет, 5 живых черепах и 700 литров воды.
Tom soaked in the bathtub.
Том лёг в ванну.
You're... soaked to the skin.
Что с тобой приключилось?
Soaked to the blinking' skin.
Промокли до нитки.
I got soaked to the skin.
Я промок до нитки.
I got soaked to the skin.
Я промок до костей.
The rain soaked through my clothes.
Дождь промочил мою одежду.
I got soaked boating down river.
Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
Tom was soaked to the skin.
Том промок до костей.
Tom's shirt was soaked with sweat.
Рубашка Тома насквозь промокла от пота.
How did you get so soaked?
Где ты успел так промокнуть?
He was furious, soaked in sweat.
Мокрый от пота, с перекошенным лицом.
The seeds are soaked in water for 12 hours and then spread to dry in the sun for 12 hours.
Семена погружаются в воду на 12 часов, а затем в течение 12 часов высушиваются на солнце.
Hey, we're soaked through to the bone.
ЭЙ! Мы промокли до костей!
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain
Я смотрю, как ты шлепаешь по лужам, не боясь промокнуть.
I soaked it into petrol... and it burnt.
Замочил в бензине... и она сгорела.
Its incredible, I'm going to change, I'm soaked.
Потрясающий улов! Я весь мокрый.
Putin said that terrorists should be soaked in the john .
Путин говорил, что террористов нужно мочить в сортирах .
I'd walk through fire with gasoline soaked underpants for her.
Ради неё я пройду сквозь огонь в пропитанных бензином подштанниках.
On 17 June, a torrential rain soaked in, hampering movement.
17 июня начался проливной дождь, который замедлил движение.
Rakfisk is a product of very different, poverty stricken times in Norway when, pre refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn.
Ракфиск это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой.
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Из за сильного дождя мы вымокли до нитки.
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Из за сильного дождя мы насквозь промокли.
Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour.
Том насквозь промок, попав под неожиданный ливень.
The ones you soaked with kerosene and dropped a match on.
Ты облил опилки керосином и поджёг их.
There's no doubt that his head must be... soaked in blood.
Из ужасных ран должна была хлестать кровь Но уважаемые, вы в недоумении, потому что головы просто нет.
My shoes and stockings are soaked. I think I'll take them off.
Туфли и чулки промокли, я их сниму.
Yes, the blacksmithâ s sobbing and wailing like a soaked rabbit.
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик.
Maybe if I took the fan, put it in the icebox and left the door open then left the bedroom door open and soaked the sheets in ice water...
А если поставить вентилятор в холодильник и оставить его открытым и не закрывать дверь спальни, да ещё намочить простыни в холодной воде...
At last, it is soaked in molasses and then in fried rice powder.
Цветов П. Ю. Журнал вьетнамских историков в 1973 1975 гг.
The cheeses are Chimay with Beer, whose rind is soaked in Chimay beer.
Кроме этого, пивоварня производит сорт Chimay Dorée светлое пиво с содержанием алкоголя 4,8 .

 

Related searches : Soaked In Water - Soaked With Water - Soaked With - Completely Soaked - Soaked Overnight - Soaked Wet - Get Soaked - Soaked Through - Oil Soaked - Soaked Beans - Is Soaked - Got Soaked - Were Soaked