Translation of "soaked with water" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I soaked up drinking water the whole day.
Я впитывал питьевой воды на целый день.
Seeds can also be soaked in water to soften the coat.
Семена могут быть вымочены в воде для размягчения оболочки.
Tom's shirt was soaked with sweat.
Рубашка Тома насквозь промокла от пота.
You're soaked.
Ты весь вымок.
I'm soaked.
Я вспотела
I'm soaked.
Я вспотела.
You're soaked.
Вы промокли.
Everything's soaked.
Все промокло.
I got soaked.
Я промок.
Soaked in mayonnaise.
Заправленный майонезом.
I'm completely soaked.
Я насквозь промок.
Shahi Jilapi (fried swirls of dough soaked in sugar water), a famous sweet delicacy of Dhaka.
Шахи Жилапи (спирали жареного теста, вымоченные в сахарной воде) знаменитый деликатес Дакки.
My undies are soaked.
Когда мне страшно,у меня колени потеют.
But you are soaked.
Но ты промокла.
I'd walk through fire with gasoline soaked underpants for her.
Ради неё я пройду сквозь огонь в пропитанных бензином подштанниках.
The beans are washed and soaked in water for 12 to 20 hours to increase their size.
Бобы моют и оставляют размокать в воде от 12 до 20 часов.
Food and water was rationed from the beginning, but most of the food had been soaked in seawater.
Среди провизии, спасённой с корабля, был небольшой запас галет, 5 живых черепах и 700 литров воды.
The ones you soaked with kerosene and dropped a match on.
Ты облил опилки керосином и поджёг их.
Tom soaked in the bathtub.
Том лёг в ванну.
You're... soaked to the skin.
Что с тобой приключилось?
Soaked to the blinking' skin.
Промокли до нитки.
I got soaked to the skin.
Я промок до нитки.
I got soaked to the skin.
Я промок до костей.
The rain soaked through my clothes.
Дождь промочил мою одежду.
I got soaked boating down river.
Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
Tom was soaked to the skin.
Том промок до костей.
How did you get so soaked?
Где ты успел так промокнуть?
He was furious, soaked in sweat.
Мокрый от пота, с перекошенным лицом.
The seeds are soaked in water for 12 hours and then spread to dry in the sun for 12 hours.
Семена погружаются в воду на 12 часов, а затем в течение 12 часов высушиваются на солнце.
The cheeses are Chimay with Beer, whose rind is soaked in Chimay beer.
Кроме этого, пивоварня производит сорт Chimay Dorée светлое пиво с содержанием алкоголя 4,8 .
It's the reddest milk I've ever seen. My trenches are soaked with it!
Красное, насколько я видел.
Hey, we're soaked through to the bone.
ЭЙ! Мы промокли до костей!
She couldn't have tasted anything in the cake. It was all soaked with rum.!
Он весь был пропитан ромом!
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain
Я смотрю, как ты шлепаешь по лужам, не боясь промокнуть.
I soaked it into petrol... and it burnt.
Замочил в бензине... и она сгорела.
Its incredible, I'm going to change, I'm soaked.
Потрясающий улов! Я весь мокрый.
I have no idea what happened to others but my shoe is soaked with their blood.
Понятия не имею, что случилось с другими, но моя обувь вся пропитана кровью.
I lock him in, the windows closed and the spaces blocked with cloth soaked in bicarbonate.
Я запираю его, закрываю окна и затыкаю все дыры тканью, пропитанной в соде.
The rag is soaked in some liquid with a curious citrus smell infused with something I do not immediately recognize.
Тряпка вымочена в какой то жидкости с любопытным цитрусовым запахом, который я не сразу узнаю.
Putin said that terrorists should be soaked in the john .
Путин говорил, что террористов нужно мочить в сортирах .
On 17 June, a torrential rain soaked in, hampering movement.
17 июня начался проливной дождь, который замедлил движение.
Oh, Tom, look here. Look at this post. Soaked through and through with the blood of Sawtooth McGee.
Подождика, Том, посмотри, он пропитался кровью Сотофа и Маги!
Rakfisk is a product of very different, poverty stricken times in Norway when, pre refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn.
Ракфиск это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой.
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Из за сильного дождя мы вымокли до нитки.
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Из за сильного дождя мы насквозь промокли.

 

Related searches : Water Soaked - Soaked With - Soaked In Water - Soaked With Oil - Completely Soaked - Soaked Overnight - Soaked Wet - Get Soaked - Soaked Through - Oil Soaked - Soaked Beans - Is Soaked - Got Soaked