Translation of "way higher than" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Higher - translation : Than - translation : Way higher than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Human Higher than God
Человек превыше Бога
Like, the highs are way higher than fun, and the lows are certainly not fun.
Максимумы выше, чем удовольствие, и минимумы, конечно, не приятны. Нет.
This goes higher than us.
Это силы повыше нас.
And you're higher than a kite.
А ты пьяна.
The monetary value of 500 and 1,000 notes in circulation are way higher than any other denominations, more than 80 of the circulation.
Общая денежная стоимость купюр 500 и 1 000 рупий в обращении намного выше, чем у остальных банкнот, более 80 всего денежного обращения.
It was 80 higher in Japan back then than in Colombia today, 42 higher in old France than in current Tunisia, 250 higher in the old Netherlands than in current Turkey, and 470 higher in old Italy than in current Indonesia.
В Японии тех времен он был на 80 выше, чем в сегодняшней Колумбии, ВВП Франции в те времена был на 42 выше сегодняшнего ВВП Туниса, в Нидерландах он был на 250 выше, чем в нынешней Турции, а в Италии на 470 больше, чем в нынешней Индонезии.
So is higher productivity the way out?
Так, быть может, решение заключается в повышении производительности?
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
The Himalayas are higher than the Alps.
Гималаи выше Альп.
Chocolate's iron content is higher than spinach's.
В шоколаде содержится больше железа, чем в шпинате.
Prices are higher here than in Australia.
Здесь цены выше, чем в Австралии.
Tom's salary is much higher than mine.
Зарплата у Тома гораздо выше моей.
'Cause you're higher than a lab monkey.
Потому что вы не подопытная обезьянка.
I wouldn't put it higher than that.
Я бы не стал его переоценивать
Few international questions involve higher stakes than these.
В немногих международных вопросах ставки столь высоки, как в этом.
This translated into exports persistently higher than imports.
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
Milk boils at a higher temperature than water.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода.
No trees exist higher than the Eiffel Tower.
Не существует деревьев выше, чем Эйфелева башня.
These commissions are higher than the industry average.
Эта комиссия выше чем в среднем по отрасли.
Many grant higher protection to women than men.
Уголовно процессуальный кодекс 1898 года предусматривает особое обращение с женщинами, представшими перед законом.
45. Unit prices were higher than budgeted for.
45. Цены за единицу товара были выше цен, предусмотренных в бюджете.
43. Unit prices were higher than budgeted for.
43. Цены за единицу товара были выше цен, предусмотренных в бюджете.
Oh, higher than that. The chief of police.
Берите выше шеф полиции.
Higher than these and always snow on them.
На них всегда лежит снег.
According to United Nations figures, in 2002 per capita emissions of greenhouse gases in the US were 16 times higher than in India, 60 times higher than in Bangladesh, and more than 200 times higher than in Ethiopia, Mali, or Chad.
По данным ООН, в 2002 году объем выброса парниковых газов на душу населения в США был в 16 раз выше, чем в Индии, в 60 раз выше, чем в Бангладеше, и более чем в 200 раз выше, чем в Эфиопии, Мали или Чаде.
While much lower than previously, it is higher than in most industrialized nations.
Это гораздо ниже, чем раньше, однако все равно выше, чем в большинстве развитых промышленных стран.
Here, too, Europe has led the way, providing more assistance to developing countries than anyone else (and at a markedly higher fraction of its GDP than the US).
Здесь, опять же, Европа находится в лидерах, так как предоставляет больше помощи развивающимся странам, чем кто либо другой (выделяя на это намного больший процент своего ВВП, чем США).
Since 1999 the proportion of women attending higher education has been higher than that of men.
После 1999 года доля женщин среди учащихся высших учебных заведений превышала долю мужчин.
It describes the way to acquire faith and the joy, higher than anything else on earth, with which it fills the soul.
Тут описан путь, которым приобретается вера, и то счастье превыше всего земного, которое при этом наполняет душу.
Government contributions to regular resources were 3 per cent higher than the financial plan forecast and 9 per cent higher than in 2003.
Взносы правительств в регулярные ресурсы на 3 процента превысили прогнозируемые показатели финансового плана и на 9 процентов  уровень 2003 года.
Studies show that benefits are higher than the costs.
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
But the stakes are higher now than ever before.
Но сегодня ставки выше, чем когда либо прежде.
Its amount is slightly higher than 425 million roubles.
Его сумма чуть больше 425 миллионов рублей.
The airport improvement levy seems higher than last year.
Сбор на улучшение аэропорта, кажется, в этом году выше, чем в прошлом.
No mountain in the world is higher than Everest.
Нет в мире никакой горы выше Эвереста.
France has a higher birthrate than most of Europe.
Во Франции рождаемость выше, чем в большинстве стран Европы.
Children generally have a higher body temperature than adults.
У детей температура тела обычно выше, чем у взрослых.
The old oak was almost higher than the house.
Старый дуб был почти выше дома.
One may only bid higher than the previous bidders.
Заявка каждого следующего игрока может быть только выше предыдущих заявок.
The stakes are higher than they have ever been.
И на сей раз ставки высоки, как никогда.
So it's effectively higher. Than just getting, simple interest.
Т.е. она выше, чем простая годовая процентная ставка.
Egypt was up here in 1960, higher than Congo.
В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго.
No one's head shall be higher than the king's.
ничья голова не может быть выше головы короля.
Even today, per capita US emissions are more than four times higher than China s.
Даже сегодня количество выбросов в США на душу населения в четыре раза больше, чем в Китае.

 

Related searches : Higher Than - Even Higher Than - Value Higher Than - Was Higher Than - Are Higher Than - Rank Higher Than - Higher Than Necessary - Higher Than With - Higher Value Than - Higher Than Anticipated - Higher Than Those - Score Higher Than - Higher Performance Than - Higher Than Zero