Translation of "we are hooked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It s no wonder people are hooked.
Неудивительно, что зрителей это заинтересовало.
Are you hooked up with him?
Сулл? Вы с ним знакомы?
And for them are hooked rods of iron.
И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы).
And for them are hooked rods of iron.
Для них есть железные крючья.
And for them are hooked rods of iron.
Для них уготованы железные палицы.
And for them are hooked rods of iron.
Для них будут уготованы железные крючья.
And for them are hooked rods of iron.
Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
And for them are hooked rods of iron.
для них там будут рожны железные.
I'm hooked.
Адам, я на крючке.
I was hooked.
Меня это зацепило.
I was hooked.
И я всерьёз увлёкся!
I was hooked.
Я попалась.
I got hooked.
Я увлёкся этим делом надолго.
I got hooked.
После этого я уже привязался надолго.
I was hooked.
Я загорелся.
Somebody hooked them.
Кто то спер их.
He's hooked Walleye!
Он поймал судака!
Well, we're hooked.
Мама, мы на крючке.
Yep. You're hooked.
Мда, ты на крючке.
We were growing on borrowed time and we all got hooked on growth.
Мы развивались, взяв у природы время взаймы, и все мы попали в зависимость от развития.
Tom's hooked on cigarettes.
Том подсел на сигареты.
No, he's hooked good.
Нет, он на крючке.
You got me hooked.
Ещё? Подсадила...
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы).
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
Для них есть железные крючья.
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
Для них уготованы железные палицы.
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
Для них будут уготованы железные крючья.
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
для них там будут рожны железные.
So these are good stories for getting kids hooked on science.
Это хорошие истории, чтобы пристрастить детей к науке.
We can see how they get people hooked for a little bit.
Мы видим, как они получают люди зацепили на немного.
It's hooked on back there.
Она уже за спину цепляется.
He's hooked the whole lot.
Он чтото темнит.
I'm glad I hooked you.
Я рада, что подцепила тебя.
for them await hooked iron rods
И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы).
for them await hooked iron rods
Для них есть железные крючья.
for them await hooked iron rods
Для них уготованы железные палицы.
for them await hooked iron rods
Для них будут уготованы железные крючья.
for them await hooked iron rods
Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
for them await hooked iron rods
для них там будут рожны железные.
You're calling it a product hooked.
Вы называете это быть подцепленным на продукт .
You knew you had Thursby hooked!
Ты знала, что Ферсби на крючке.
She's hooked herself some big brass.
Она подцепила важного чина.
You're hooked and you know it.
Ты на крючке и это знаешь.
I was just telling him about the big one we hooked onto last night.
Я ему рассказывал про большую рыбу, которую мы подцепили прошлой ночью.

 

Related searches : Are Hooked - We Hooked Up - You Are Hooked - Hooked With - Become Hooked - Getting Hooked - Was Hooked - Hooked Nose - Got Hooked - Get Hooked - Being Hooked - Keep Hooked - Hooked End