Translation of "we can advise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom can advise you.
Том может дать вам совет.
Tom can advise you.
Том может дать тебе совет.
Can you advise me?
Можешь посоветовать мне?
Can you advise me?
Можете посоветовать мне?
Can you advise me?
Можно с тобой посоветоваться?
Can you advise me?
Можно с вами посоветоваться?
I can only advise.
Я могу только советовать.
Perhaps I can advise you.
Я бы дал совет...
She's the only one who can advise me.
Она единственная, кто может дать мне совет.
To advise and We never oppress.
(которые приходили) для напоминания (о наказании и о пути спасения). И Мы не были (при этом) несправедливыми (которые наказывали бы без предупреждения).
To advise and We never oppress.
для напоминания. И не были Мы тиранами.
To advise and We never oppress.
с назиданиями. Мы не были несправедливы.
To advise and We never oppress.
Это для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
To advise and We never oppress.
которые наставляли бы. И Мы не были несправедливы.
To advise and We never oppress.
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
To advise and We never oppress.
Не было вразумления. Мы не были несправедливы.
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president.
Каждый из этих людей в свою очередь, имеет своих советников, так они могут советовать президенту.
Can you advise me on what I should do?
Ты можешь посоветовать мне, что делать?
Can you advise me on what I should do?
Вы можете посоветовать мне, что делать?
We strongly advise against such a linkage.
Мы настоятельно выступаем против такой увязки.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
We wish to advise you of the following price reductions.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.
Then naturally, my president, we will do as you advise.
Тогда, естественно, господин президент, мы последуем вашему совету.
SachsSachs teamteam isis nono longerlonger askedasked toto advise,advise, thethe
Гражданского Кодекса.
Advise and Relent
Посоветовать и смилостивиться
I strongly advise...
Я настоятельно советую...
This feature is deprecated. We advise you not to use it.
Данная функция устарела. Мы рекомендуем вам не пользоваться ей.
May be he can advise him on how to get his mojo back on.
Может быть, он может посоветовать ему на как получить его харизмы обратно Выкл.
What would you advise?
Как вы мне посоветуете?
I wouldn't advise that.
Я бы не советовал этого.
I wouldn't advise that.
Я бы не советовала этого.
I wouldn't advise it.
Я бы не советовал.
What do you advise?
Что ты советуешь?
What do you advise?
Что вы советуете?
What would you advise?
Что бы ты посоветовал?
What would you advise?
Что бы вы посоветовали?
Please, no good advise.
Увольте меня от добрых советов.
What would you advise?
Что вы нам посоветуете?
I wouldn't advise it.
Я бы не советовал.
What do you advise?
Что вы посоветуете?
But you advise it.
Но ведь вы так посоветовали.
I advise you to...
И я советую тебе...
I would advise satin...
Рекомендую вам этот сатин.
I advise you to get her out of here. Just as soon as you can.
Советую вам уехать отсюда как можно скорее.

 

Related searches : We Advise - Can Advise You - I Can Advise - We Give Advise - We Will Advise - We Advise That - We Strongly Advise - We Would Advise - We Advise Against - We Kindly Advise - We Advise You - We Can - Can We