Translation of "we can enable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How can we create conditions that enable every community to feed itself?
Или ещё лучше, как нам создать условия, которые позволят каждой общине прокормить себя.
We can use some smart IT to enhance transit and enable car sharing and ride sharing.
Давайте применим информационные технологии, чтобы улучшить транспортную систему и расширить возможности поиска попутчиков.
If we find out what they're doing, perhaps through gene therapy, we can enable us to do the same thing.
Если мы раскроем их секрет, то, возможно, путём генной терапии, мы сможем сделать то же самое.
We supported and will continue to support every initiative that can enable us to move ahead on this issue.
Мы поддержали  и будем и впредь поддерживать  любые инициативы, позволяющие нам продвигаться вперед в этом вопросе.
Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide.
Только расширенный Совет Безопасности сможет обеспечить эффективное разрешение конфликтов во всем мире.
Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide.
Только расширенный Совет Безопасности сможет обеспечить эффективн е разрешение конфликтов во всем мире.
If you enable this option, all target images can be resized.
Если эта опция включена, размер всех изоражений в галерее будет изменён.
If you enable this you can set a custom MTU size.
Если включено, вы должны установить размер MTU.
If you enable this you can set a custom MRU size.
Если включено вы можете установить размер MRU.
In that regard, we hope further initiatives can be undertaken to encourage and enable African countries to accede to the APRM.
В этой связи мы надеемся, что будут выдвинуты дальнейшие инициативы для способствования и содействия африканским странам в деле присоединения к АМКО.
Enable
Enable
Enable
Включить смайлики
Enable
Исполняемый файл
Enable
Включить
enable
включен
Enable
Сделать активным
Enable
Включить
Enable
Включить
Enable
Отразить по горизонтали
Because we now have new methods that can enable us to take this process like complex jazz improvisation, and study it rigorously.
Ведь сейчас у нас есть новые методы, способные помочь нам в детальном изучении такого сложного процесса, как джазовая импровизация.
If autocorrection is turned off in your document, you can manually enable autocorrection.
Если автоисправление для данного документа было отключено, его можно включить вручную.
We can We can
Мы можем... мы можем...
If we decipher the script, we would enable them to speak to us again.
Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
Then we enable these loans to be pooled and packaged into securities that can be sold to investors, reducing risk in the process.
Затем мы предоставляем этим займам возможность объединения в общий фонд и распределения в пакеты ценных бумаг, которые могут быть проданы вкладчикам, попутно сокращая риск.
Enable Proxy
Разрешить прокси
Enable Cache
Разрешить кэш
enable debug
enable debug
enable mysql
enable mysql
Enable usage
Синтаксис команды enable
Enable strokes
Включить росчерки
Enable Alarms
Включение предупреждений
Enable logging
Включить журналирование
Enable browsing
Показывать
Enable Proxy
Использовать прокси
Enable Cache
Использовать кэш
Enable Suggestion
Включить подсказки
Enable Cache
Включить кэш
Enable wall
Отображать стены
Enable floor
Пол
Enable antialiasing
Сглаживание
Enable Equalizer
Включить эквалайзер
Enable Notifications
Включить уведомления
Enable emoticons
Включить уведомления
Enable statistics
Статистика
Enable Notifications
Уведомления

 

Related searches : Can Enable - We Enable - You Can Enable - We Enable You - We Can - Can We - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit - We Can Either - We Can Close - We Can Further