Translation of "we can avoid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I think we can avoid that. | Думаю, мы можем этого избежать. |
I hope we can avoid that. | Надеюсь, мы можем этого избежать. |
I hope we can avoid that. | Надеюсь, мы сможем этого избежать. |
How can we avoid that problem? | Как нам избежать этой проблемы? |
How can we avoid that problem? | Как мы можем избежать этой проблемы? |
Maybe we can still avoid this war. | Значит, войны не избежать? |
We do all we can to avoid that condition. | Мы делаем всё возможное, чтобы не допустить такой ситуации. |
Aubrey de Grey says we can avoid aging | Обри ди Грей считает, что старения можно избежать |
It is how much climate damage we can avoid. | Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать. |
How can we avoid the Americanization of Pax Africana ? | Как нам избежать американизации Pax Africana ? |
Can we avoid the creation of a genetic underclass? | Но даже если сделать предсказание, как нужно использоваться эту информацию дальше? |
Can we avoid the creation of a genetic underclass? | Сможем ли мы избежать создания генетического подкласса ? |
Can we, as socio economic beings, avoid a heart attack? | Можем ли мы, как социоэкономические создания, избежать сердечного приступа? |
Can Greece Avoid the Lion? | Сможет ли Греция убежать ото льва? |
Last but definitely not least can we avoid asking questions about NATO s responsibility? | Последнее, но не менее важное, сможем ли мы избежать вопросов об ответственности НАТО? |
Gordon Brown Can u0027t Avoid Europe | Гордону Брауну придется последовать за Европой |
He can just avoid going home. | Он может просто не идти домой. |
He can just avoid going home. | Он может просто не возвращаться домой. |
We mostly avoid questions | Мы обычно избегаем таких вопросов как |
We will avoid violence. | Мы будем избегать насилия. |
We must avoid publicity. | Ho нaм нe нужeн пyбличный cкaндaл. |
But we can avoid a crisis by embracing the following technical and managerial adaptations | Однако мы можем избежать кризиса, предприняв следующие шаги в области технологий и управления |
And the question is Can we, as socio economic beings, avoid a heart attack? | Вот в чём вопрос Можем ли мы, как социоэкономические создания, избежать сердечного приступа? |
So where is saturated fat found in our diet so we can avoid it? | Итак, где же в нашем рационе содержатся насыщенные жиры, и можем ли мы их избегать? |
And sometimes war is inevitable, sometimes, but maybe with effort, we can avoid it. | Иногда войны неизбежны, да, иногда. Но, может быть, общими усилиями мы можем избежать этого. |
Self evidently that is a result we will strain to avoid with all the efforts we can muster. | Очевидно, что это результат, которого мы постараемся избежать во что бы то ни стало. |
I think we ought to avoid the usual sort of tourist thing as much as we can, Poirot. | Это не принадлежало жене. Вы уверены? |
We like bacchanal, but we avoid conflict. | Мы больше говорим, чем делаем. |
Above all, we must avoid institutional proliferation, which can impair the effectiveness of our struggle. | Кроме того, нам следовало бы избегать структурного расширения, которое может ослабить эффективность нашей борьбы. |
We can avoid each other apos s errors and emulate each other apos s successes. | Мы можем избежать ошибок друг друга и повторить успешный опыт каждого. |
We hope to avoid bloodshed. | Мы надеемся избежать кровопролития. |
We should avoid such pitfalls. | Мы не должны повторять эти ошибки. |
We want to avoid mutations. | Мы хотим избежать мутации. |
We learnt to avoid failure. | Научились избегать неудач. |
We must avoid those ravines. | Надо бы минуть зти яры . |
In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong. | В самом деле, большинство из нас делает всё возможное, чтобы не думать о том, что сделано не так, или по крайней мере, не думать о возможности того, что мы сами ошибаемся. |
Can the Arab states avoid a similar fate? | Могут ли арабские государства избежать аналогичной участи? |
But no precautions, and no precautionary principle, can avoid problems that we do not yet foresee. | Но никакая предусмотрительность и никакие меры предосторожности не помогут избавить нас от тех проблем, которые мы не можем предвидеть. |
But no precautions and no precautionary principle can avoid problems that we do not yet foresee. | Но никакая предусмотрительность и никакие меры предосторожности не помогут избавить нас от тех проблем, которые мы не можем предвидеть. |
There'll only be the three of us, and we're to avoid a fight if we can. | Нас будет трое. Надо по возможности избежать стрельбы. |
We can't avoid postponing our departure. | Нам придётся отложить наш отъезд. |
We can't avoid postponing our departure. | Нам придётся перенести отъезд. |
This is something we must avoid. | Мы не должны этого допустить. |
We cannot avoid addressing these realities. | Мы не можем избегать рассмотрения этих реалий. |
And we want to avoid that. | Этот сценарий надо избегать. |
Related searches : Can Avoid - We Avoid - We Should Avoid - We Must Avoid - We Can - Can We - We Can Obtain - Surely We Can - We Can Commit - We Can Either - We Can Close - We Can Further - We Can Both