Translation of "we can prepare" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How can we prepare and adapt? | Как подготовиться и приспособиться к новым условиям? |
Can you prepare to leave? | Вы уже готовы уйти? |
can you prepare some sake and fish? | Можешь приготовить нам саке и рис? |
Sales manager can prepare list of prospects | Менеджер по продажам может подготовить список потенциальных клиентов |
I can not understand anything can not prepare a lesson | Я не могу ничего понять не могут подготовить урок |
Therefore we prepare for battle as we harvest. | Начнём готовиться к бою уже во время жатвы. |
We have to prepare for everything. | Мы должны приготовиться ко всему. |
We have to prepare for everything. | Мы должны подготовиться ко всему. |
We have to prepare for that. | Нам надо к этому подготовиться. |
We must prepare so that we will regret nothing. | Мы должны приготовиться, чтобы потом ни о чем не жалеть. |
Moreover, for all the risks that we can and do plan for, it is those for which we cannot prepare that can do the most damage. | Более того, кроме рисков и опасностей, которые мы можем спрогнозировать и к которым можем подготовиться, могут появиться и другие риски и опасности, которые нанесут максимальный ущерб. |
We must prepare something to celebrate it. | Мы должны как то ее отметить. |
We need to prepare for the worst. | Нам нужно готовиться к худшему. |
We need to prepare for the worst. | Мы должны приготовиться к худшему. |
We need time to prepare the list. | Нам нужно время, чтобы подготовить список. |
For disbelievers We prepare a shameful doom | И приготовили Мы для неверных унизительное наказание. |
For disbelievers We prepare a shameful doom | И приготовили Мы для неверных наказание мучительное, |
For disbelievers We prepare a shameful doom | Они надменно относились к рабам Аллаха, не выполняли своих обязанностей перед Ним и провоцировали окружающих на скупость и заблуждение, и поэтому Аллах унизит их посредством мучительной кары и вечного бесчестия. Боже, упаси нас от всякого зла! |
For disbelievers We prepare a shameful doom | Мы приготовили для неверующих унизительные мучения. |
For disbelievers We prepare a shameful doom | Мы приготовили для подобных неверных позорное, мучительное наказание. |
For disbelievers We prepare a shameful doom | Мы же уготовили неверным унизительное наказание. |
We need to prepare for it now. | К нему надо готовиться сейчас. |
Five, and we should prepare to leave. | 5, нам надо готовиться уходить. |
Mrs. Jeanne. Pork kidneys. Can you prepare them for tonight? | Мадам Жанна, эти свиные почки нам подарили, приготовьте для нас на обед. |
But to prepare you, we offer four resources. | Мы приготовили 4 ресурса для твоей подготовки. |
We have to prepare for business as unusual. | Нам нужно подготовиться к нетрадиционному способу ведения дел. Нашей первоочередной целью является достижение жизнестойкости возможности поглощать удары и двигаться вперед. |
To prepare for such a situation, we should | мы должны... |
How can developing counties best prepare for an eventual hydrogen future? | Как развивающиеся страны наиболее оптимальным образом могли бы подготовиться к тому, что в конечном счете будущее будет за водородом? |
But now, as we prepare to talk, we understand how little we know. | Но сейчас, когда мы готовы к разговору, мы осознаем, как мало мы знаем. |
All we can do as good gardeners is prepare the soil and proper conditions, and let nature take its course. | Как хорошие садовники мы можем подготовить почву и надлежащие условия для того, чтобы позволить природе идти своим чередом. |
We have three hours to prepare for the meeting. | У нас три часа на подготовку к собранию. |
We must prepare for the battle in New York. | Мы должны подготовиться к битве в НьюЙорке. |
Didn't we prepare everything together, plan everything, calculate everything? | Разве мы не готовили всё вместе, не планировали, не рассчитывали? |
And how do we prepare children for a world we can't envision? | И как мы можем подготовить детей для мира, который не можем представить? |
Prepare. | Защищайтесь! |
It is necessary that we should prepare for the worst. | Нужно, чтобы мы готовились к худшему. |
We have an important meeting next week to prepare for. | У нас на следующей неделе важная встреча, к которой надо подготовиться. |
We apologise for not being able to prepare the constitution. | Мы приносим извинения за то, что мы не смогли подготовить Конституцию. |
The Secretariat must first prepare a mission budget, which can take several weeks. | Секретариат должен сначала подготовить бюджет миссии, что занимает несколько недель. |
Because if we are preparing these men so they can live in freedom, we have to prepare them against a backdrop that's much more similar than what can be found in a prison. | Потому что если мы готовим этих мужчин к жизни на свободе, это следует делать в как можно более похожих условиях, насколько это можно сделать в тюрьме. |
We have to face the consequences, and we better start to prepare right now. | Мы должны признать последствия, и мы должны начать готовиться к ним уже сейчас. |
We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier. | Мы решили готовиться к этому празднованию годовщины 10 днями ранее. |
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? | Они же сказали Ему где велишь нам приготовить? |
We are having a proper funeral for her, so prepare accordingly. | поэтому подготовьтесь соответственно. |
Prepare what? | Что подготовить? |
Related searches : He Can Prepare - I Can Prepare - We Would Prepare - We Will Prepare - As We Prepare - We Should Prepare - We Can - Can We - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit