Translation of "as we prepare" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore we prepare for battle as we harvest.
Начнём готовиться к бою уже во время жатвы.
We have to prepare for business as unusual.
Нам нужно подготовиться к нетрадиционному способу ведения дел. Нашей первоочередной целью является достижение жизнестойкости возможности поглощать удары и двигаться вперед.
But now, as we prepare to talk, we understand how little we know.
Но сейчас, когда мы готовы к разговору, мы осознаем, как мало мы знаем.
We look forward to very enriching informal consultations and negotiations as we prepare for September.
Мы с большим интересом ожидаем очень полезных неофициальных консультаций и переговоров, которые будут проводиться в ходе нашей подготовки к сентябрю.
Prepare as many balloons as you need.
Подготовьте таким образом нужное количество шариков.
We have to prepare for everything.
Мы должны приготовиться ко всему.
We have to prepare for everything.
Мы должны подготовиться ко всему.
We have to prepare for that.
Нам надо к этому подготовиться.
How can we prepare and adapt?
Как подготовиться и приспособиться к новым условиям?
We must prepare so that we will regret nothing.
Мы должны приготовиться, чтобы потом ни о чем не жалеть.
Now, please prepare a demonstration as soon as possible.
А теперь, пожалуйста, подготовьте все к моей следующей демонстрации.
We must prepare something to celebrate it.
Мы должны как то ее отметить.
We need to prepare for the worst.
Нам нужно готовиться к худшему.
We need to prepare for the worst.
Мы должны приготовиться к худшему.
We need time to prepare the list.
Нам нужно время, чтобы подготовить список.
For disbelievers We prepare a shameful doom
И приготовили Мы для неверных унизительное наказание.
For disbelievers We prepare a shameful doom
И приготовили Мы для неверных наказание мучительное,
For disbelievers We prepare a shameful doom
Они надменно относились к рабам Аллаха, не выполняли своих обязанностей перед Ним и провоцировали окружающих на скупость и заблуждение, и поэтому Аллах унизит их посредством мучительной кары и вечного бесчестия. Боже, упаси нас от всякого зла!
For disbelievers We prepare a shameful doom
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
For disbelievers We prepare a shameful doom
Мы приготовили для подобных неверных позорное, мучительное наказание.
For disbelievers We prepare a shameful doom
Мы же уготовили неверным унизительное наказание.
We need to prepare for it now.
К нему надо готовиться сейчас.
Five, and we should prepare to leave.
5, нам надо готовиться уходить.
But to prepare you, we offer four resources.
Мы приготовили 4 ресурса для твоей подготовки.
To prepare for such a situation, we should
мы должны...
We have three hours to prepare for the meeting.
У нас три часа на подготовку к собранию.
We must prepare for the battle in New York.
Мы должны подготовиться к битве в НьюЙорке.
Didn't we prepare everything together, plan everything, calculate everything?
Разве мы не готовили всё вместе, не планировали, не рассчитывали?
And how do we prepare children for a world we can't envision?
И как мы можем подготовить детей для мира, который не можем представить?
Unfortunately, he will not come again as we prepare ourselves for the sixtieth anniversary of the United Nations.
К сожалению, он уже не сможет приехать сейчас, когда мы готовимся к празднованию шестидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
Prepare.
Защищайтесь!
It is necessary that we should prepare for the worst.
Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
We have an important meeting next week to prepare for.
У нас на следующей неделе важная встреча, к которой надо подготовиться.
We apologise for not being able to prepare the constitution.
Мы приносим извинения за то, что мы не смогли подготовить Конституцию.
We need to prepare this decision by clearly defining the tasks, as well as setting out the policy and deadlines for their implementation.
Нам нужна не архитектура, а знание определенных ведущих направлений развития и разработка политической ориентации, то есть нечто динамичное, но не статичное.
We have to face the consequences, and we better start to prepare right now.
Мы должны признать последствия, и мы должны начать готовиться к ним уже сейчас.
Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
Prepare as many pairs of balloons as many rows you may want to make.
Подготовьте столько пар шариков сколько рядов вам хочется сделать.
We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier.
Мы решили готовиться к этому празднованию годовщины 10 днями ранее.
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
Они же сказали Ему где велишь нам приготовить?
We are having a proper funeral for her, so prepare accordingly.
поэтому подготовьтесь соответственно.
Prepare what?
Что подготовить?
Prepare yourself...
Готовься к смерти...
Prepare them.
Вы их подготовите?

 

Related searches : We Would Prepare - We Will Prepare - We Can Prepare - We Should Prepare - We May Prepare - As We - As We Should - As We Face - As We Advance - As We Follow - As We Deliver - As If We - As We Offered