Translation of "we fit together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Together - translation : We fit together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't fit together.
Мы не подходим друг другу.
You can't help that we don't fit together.
Мы просто не подходим друг другу.
Fit falling blocks together
Укладывайте падающие блоки вместе
Those two pieces fit together.
Те два кусочка подходят друг к другу.
And they all fit together.
Они все могут быть совмещены между собой.
These two pieces don't fit together.
Эти два кусочка не подходят друг к другу.
They get fit together, and then they compete.
. Они вместе готовились, а затем соревновались.
Fit falling blocks together on a hexagonal grid
Заполняйте падающими блоками шестиугольную сетку
They get fit together, and then they compete.
Они вместе готовились, а затем соревновались.
We put together some songs to fit her as we saw her, as she revealed herself to us.
И мы объединили несколько песен, которые обозначали то, какой мы её увидели, как она раскрылась перед нами.
So it will always fit together, conceptually, of course.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт.
Tom tried to force the puzzle pieces to fit together.
Том попытался силой приткнуть одну паззлинку к другой.
In my view, we shall have to look closely at how those requirements fit together as we consider how to extend UNOCI's mandate.
С моей точки зрения, нам, при рассмотрении параметров расширения мандата ОООНКИ, следует тщательно проанализировать, как эти требования сочетаются друг с другом.
We did not fit in completely.
Мы не вписывались полностью в общую схему.
Days, so why should we see fit?
Дней, так почему мы должны по своему усмотрению?
We didn't fit in the normal work.
Нам не подошла обычная работа.
Then we fit her with a prosthesis.
Мы установили протез.
We can't all fit in one boat.
В одной мы все не поместимся.
Those shapes have attraction to one another, so they fit together in precise ways.
Их формы соответствуют друг другу и таким образом идеально совмещаются.
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently.
Края зубьев у шестеренок сточены для более плотного контакта и уменьшения шума.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Вы хотите узкие, классические или широкие?
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
And astrolabes return us to this subtle sense of how things all fit together, and also how we connect to the world.
А астролябия возвращает нас к чувству глубины того, как всё взаимосвязано и как мы связаны с этим миром.
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship.
Формулы по настоящему счастливых отношений так до сих пор никто и не вывел.
The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly.
Гениальной идеей является соединение двух систем координат таким образом, что они абсолютно стыкуются.
We all have to fit in the cart
Надо постараться всех разместить в повозке.
We worked together, fought together.
Мы вместе работали и ошибались,..
For the first time in history, we are starting to understand how the living things around us work, how all the pieces fit together.
Впервые в истории мы начинаем понимать, как устроены все живые существа вокруг нас, как они уживаются и взаимодействуют.
The purpose of the informatics architecture is to ensure that we are building a system that is sensible and that its components fit together.
Целью информационной архитектуры является построение чувствительной системы, в которой сочетаются все компоненты.
We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks.
Мы напичканы выдумками, которые вписываются в предвзятые рамки.
We would like to fit the training set well.
Мы хотели бы соответствовать обучающему набору хорошо.
We fed him a supper fit for a king...
Мы накормили его царским ужином...
Choice D, 1,300, does fit in that range, and we know that choice E doesn't fit in that range.
Выбор D, 1300, не вписывается в этот диапазон, и мы знаем, что Выбор E не вписывается в этом диапазоне. и так... мы сделали.
We like to dance together, we like singing together.
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
We must stick together, or we will lose together.
Мы должны держаться вместе, иначе мы все потерпим поражение.
And I'll draw in a second how they all fit together and the structure of an atom.
И я сейчас нарисую, как они все помещаются внутри, и структуру атома.
We came together, we'll go together!
Мы вместе пришли, вместе уйдём!
We were kids together, grew up together, worked together.
Мы выросли вместе, мы работали вместе.
I think we can fit one more problem in there.
Я думаю мы успеем решить еще одну задачу.
We roamed the plains together. We fought at Vicksburg together.
Мы вместе бродили по равнинам и сражались под Виксбургом.
We will investigate the problem and deal with it as we see fit.
Мы изучим вопрос и решим его, как посчитаем нужным.
We were walking together, taking pictures together.
Мы ходили вместе, вместе снимали.
I'm fit.
Я в форме.
fit content
Уместить содержимое
Fit Width
По ширине страницы

 

Related searches : Fit Together - We Fit - Together We - Fit Well Together - Not Fit Together - Fit Together Well - Fit Together Perfectly - Fit Together With - We See Fit - We Fit In - Together We Succeed - We Were Together - Together We Are - We Worked Together