Translation of "we got aware" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are aware of everything. | Благодаря этому ветру Сулейман отправлялся в путешествия на восток и запад, но всякий раз он возвращался на благословенную землю. А поскольку божественное знание Аллаха объемлет всякую вещь, Аллах прекрасно знал обо всем, что происходило с Давудом и Сулейманом. |
We are aware of everything. | Мы знаем о всякой вещи. |
We are aware of everything. | И нет ничего большого или малого, что скрыто от Нас. |
We are aware of everything. | И Мы знали все, что связано с этим. |
We are aware of everything. | И знали Мы про все и вся. |
We got the hook, we got the market. | Мы имеем зацепку, мы получим рынок. |
We got the numbers, we got the strength | Мы в большинстве, мы сильнее. |
We are aware of 20 fatalities. | Известно о 20 погибших. |
We weren't aware of the time. | Мы не следили за временем. |
And of everything We are Aware. | Благодаря этому ветру Сулейман отправлялся в путешествия на восток и запад, но всякий раз он возвращался на благословенную землю. А поскольку божественное знание Аллаха объемлет всякую вещь, Аллах прекрасно знал обо всем, что происходило с Давудом и Сулейманом. |
And of everything We are Aware. | Мы знаем о всякой вещи. |
And of everything We are Aware. | И нет ничего большого или малого, что скрыто от Нас. |
And of everything We are Aware. | И Мы знали все, что связано с этим. |
And of everything We are Aware. | И знали Мы про все и вся. |
We got a no customers. We got a nothing. | У нас нет клиентов. |
We got... | Морамо... |
We got... | Ну, мы... |
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes. | Мы также должны осознавать, что эксперты могут делать ошибки. |
And we are aware of the price. | И мы знаем всему этому цену. |
We are aware of what they describe. | Мы лучше знаем то, что они приписывают. |
We are aware of what they describe. | Мы точно знаем то, что они тебе приписывают, называя твой призыв к истине ложью и скверным измышлением. За это Мы их накажем. |
We are aware of what they describe. | Мы лучше знаем то, что приписывают Нам . |
We are aware of what they describe. | Мы вполне знаем, какие качества приписывают они. |
Koliba We are not aware of him. | Колиба. |
But we are not aware of that... | Но мы не осознаем это... |
We are the universe aware of itself. | Мы есть Вселенная, осознающая сама себя. |
We are well aware of the problem. | Нам прекрасно знакома эта проблема. |
We got everything we wanted. | Мы получили всё, что хотели. |
We got what we deserved. | Мы получили то, что заслужили. |
We got what we deserved. | Мы получили по заслугам. |
We got everybody we wanted. | Мы заполучили всех, кого хотели. |
What we got, we got it with our own hands, right? | То, чего мы добились, мы сделали своими руками. |
We got outplayed. | Нас обыграли. |
We got ready. | Мы приготовились. |
We got lost. | Мы потерялись. |
We got lost. | Мы заблудились. |
We got separated. | Мы расстались. |
We got married. | Мы поженились. |
We got up. | Мы встали. |
We got dressed. | Мы оделись. |
We got lucky. | Нам повезло. |
We got robbed. | Нас ограбили. |
We got Hash. | Мы забрали Hash. |
We got there. | Так |
We got debris! | Пълно е с отломки! |
Related searches : Got Aware - We Aware - I Got Aware - We Got - We Aware That - We Become Aware - We Were Aware - We Became Aware - We Are Aware - We Usually Got - Since We Got - We Got There - We Got Here - We Got Us