Translation of "we got aware" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We are aware of everything.
Благодаря этому ветру Сулейман отправлялся в путешествия на восток и запад, но всякий раз он возвращался на благословенную землю. А поскольку божественное знание Аллаха объемлет всякую вещь, Аллах прекрасно знал обо всем, что происходило с Давудом и Сулейманом.
We are aware of everything.
Мы знаем о всякой вещи.
We are aware of everything.
И нет ничего большого или малого, что скрыто от Нас.
We are aware of everything.
И Мы знали все, что связано с этим.
We are aware of everything.
И знали Мы про все и вся.
We got the hook, we got the market.
Мы имеем зацепку, мы получим рынок.
We got the numbers, we got the strength
Мы в большинстве, мы сильнее.
We are aware of 20 fatalities.
Известно о 20 погибших.
We weren't aware of the time.
Мы не следили за временем.
And of everything We are Aware.
Благодаря этому ветру Сулейман отправлялся в путешествия на восток и запад, но всякий раз он возвращался на благословенную землю. А поскольку божественное знание Аллаха объемлет всякую вещь, Аллах прекрасно знал обо всем, что происходило с Давудом и Сулейманом.
And of everything We are Aware.
Мы знаем о всякой вещи.
And of everything We are Aware.
И нет ничего большого или малого, что скрыто от Нас.
And of everything We are Aware.
И Мы знали все, что связано с этим.
And of everything We are Aware.
И знали Мы про все и вся.
We got a no customers. We got a nothing.
У нас нет клиентов.
We got...
Морамо...
We got...
Ну, мы...
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes.
Мы также должны осознавать, что эксперты могут делать ошибки.
And we are aware of the price.
И мы знаем всему этому цену.
We are aware of what they describe.
Мы лучше знаем то, что они приписывают.
We are aware of what they describe.
Мы точно знаем то, что они тебе приписывают, называя твой призыв к истине ложью и скверным измышлением. За это Мы их накажем.
We are aware of what they describe.
Мы лучше знаем то, что приписывают Нам .
We are aware of what they describe.
Мы вполне знаем, какие качества приписывают они.
Koliba We are not aware of him.
Колиба.
But we are not aware of that...
Но мы не осознаем это...
We are the universe aware of itself.
Мы есть Вселенная, осознающая сама себя.
We are well aware of the problem.
Нам прекрасно знакома эта проблема.
We got everything we wanted.
Мы получили всё, что хотели.
We got what we deserved.
Мы получили то, что заслужили.
We got what we deserved.
Мы получили по заслугам.
We got everybody we wanted.
Мы заполучили всех, кого хотели.
What we got, we got it with our own hands, right?
То, чего мы добились, мы сделали своими руками.
We got outplayed.
Нас обыграли.
We got ready.
Мы приготовились.
We got lost.
Мы потерялись.
We got lost.
Мы заблудились.
We got separated.
Мы расстались.
We got married.
Мы поженились.
We got up.
Мы встали.
We got dressed.
Мы оделись.
We got lucky.
Нам повезло.
We got robbed.
Нас ограбили.
We got Hash.
Мы забрали Hash.
We got there.
Так
We got debris!
Пълно е с отломки!

 

Related searches : Got Aware - We Aware - I Got Aware - We Got - We Aware That - We Become Aware - We Were Aware - We Became Aware - We Are Aware - We Usually Got - Since We Got - We Got There - We Got Here - We Got Us