Translation of "we have begun" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But we have begun to adapt.
Но мы начинаем приспосабливаться.
Secondly, we have begun a major national dialogue.
Во вторых, в общегосударственных масштабах был развернут широкий диалог.
In Belize we have begun our own adjustment process.
Белиз приступил к осуществлению своей собственной программы преобразований.
We have begun organizing makers at our Maker Faire.
Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire.
Reconstructions have begun.
Начались восстановительные работы.
We haven't begun yet.
Мы ещё не начали.
We haven't begun yet.
Мы ещё не начинали.
They have already begun.
Они уже начали.
Have you begun yet?
Ты уже начал?
Have you begun yet?
Вы уже начали?
The negotiations have begun.
Переговоры начались.
Training sessions have begun.
Началось осуществление мероприятий по профессиональной подготовке.
We have begun developing sites for new nuclear power units and have begun work to identify additional sites for further expansion of the programme.
Мы начали подготовку площадок под новые объекты атомной энергетики и начали работы по определению дополнительных площадок для дальнейшего развития программы.
Donor countries must do more, and we have begun to do so.
Страны доноры должны делать больше, и мы уже начали это делать.
We have begun preparatory work to conclude safeguards agreements with the IAEA.
Начата подготовительная работа с целью заключения с МАГАТЭ соглашения о гарантиях.
We haven't begun tea yet.
Мы еще не начали.
Have you begun studying English?
Вы начали изучать английский?
Have you begun studying English?
Ты начал изучать английский?
I have only just begun.
Я только что начал.
Have you begun studying French?
Ты начал учить французский?
Have you begun studying French?
Вы начали учить французский?
Have you begun studying French?
Ты начал изучать французский?
Have you begun studying French?
Вы начали изучать французский?
Politicians have recently begun Twittering.
Политики тоже недавно начали использовать Твиттер.
Indeed, with the Copenhagen Action Plan agreed in November we have already begun.
По сути дела, мы уже начали его при наличии Копенгагенского плана действий, согласованного в ноябре.
Ladies and gentlemen, we have just begun the most original dance contest ever.
Дамы и господа, только что начался самый оригинальный танцевальный конкурс... В истории.
This year, we have begun what we call the third phase, the so called structured discussion .
В этом году мы приступили к тому, что мы называем третьим этапом, к так называемой quot структурированной дискуссии quot .
We haven't begun to fight yet.
Мы еще даже не начали бороться.
The trees have begun to bud.
Деревья начали пускать почки.
I have begun a new diet.
Я села на новую диету.
I have begun a new diet.
Я на новой диете.
The refugees have begun to return.
Беженцы начинают возвращаться в свои дома.
We have begun to see the doomsday weapons of nuclear annihilation dismantled and destroyed.
Мы видим, как начинает демонтироваться и идти на слом смертоносное оружие ядерного уничтожения.
Dangerous changes in climate have already begun.
Опасное изменение климата уже началось.
Montenegro and Serbia have begun membership negotiations
Черногория и Сербия начали переговоры о членстве
Efforts to ensure this have already begun.
Усилия в этом направлении уже предпринимаются.
The leaves have begun to change colors.
Листья начали менять цвет.
Afghan officials have already begun this process.
Афганские должностные лица уже приступили к этой процедуре.
Preparations for the second festival have begun.
Началась подготовка ко второму фестивалю.
Sharik and Matroskin have begun dividing property.
Тчк. Скоро печку пилить начнут Зпт.
These companies have begun to think differently.
Эти компании начали думать по другому, по новому.
The hard times have only just begun.
А трудные времена только начинаются...
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results.
Но этот путь только начался, поэтому придётся подождать, пока мы увидим первые результаты.
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban
Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами
Perhaps I should have begun with this point.
Позвольте мне начать именно с этого вопроса.

 

Related searches : Have Begun - They Have Begun - Have Been Begun - Have Just Begun - Have Already Begun - I Have Begun - Will Have Begun - Should Have Begun - We Have - Had Begun - Having Begun - Is Begun - Begun Afresh - I Begun