Translation of "we have offered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Offered - translation : We have offered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have offered help. | Мы предложили свою помощь. |
We have offered our hand of friendship to Pakistan. | Мы предложили руку дружбы Пакистану. |
We have repeatedly offered a bilateral dialogue to Pakistan. | Мы неоднократно предлагали Пакистану начать двусторонний диалог. |
Our response has been the one we have always offered. | Наш ответ всегда оставался неизменным. |
We offered our neighbors a hand, and we offered the wounded our blood. | Мы предложили нашим соседям руку, и мы предложили раненых нашей крови. |
We offered to help. | Мы предложили свою помощь. |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | И вот уже Мы привели людям в этом Коране всякого рода примеры (чтобы они укрепились в признании Аллаха единственным Господом и Богом, и чтобы это еще было доводом против них). |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | Мы привели людям в этом Коране всякого рода притчи. |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | Коранические притчи свидетельствуют о милости и доброте Аллаха, Который заботится о Своих творениях и обучает их самым совершенным образом. Благодаря этим притчам люди узнают истину, постигают сущность происходящего или же лишаются возможности оправдаться неведением. |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | Мы уже привели людям в этом Коране любые притчи. |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | Мы привели в этом Коране много притч и поучительных примеров, чтобы направить их по прямому пути. |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | Мы в этом Коране изложили людям много разных притч. |
We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. | Мы предлагаем людям в Аль Кор'ане Притчи различного значения и толка. |
Then suppose we offered this case as we have it now to a court and jury. | Давайте рассмотрим это дело, как если бы мы были перед большим жюри в суде. |
We offered him a nice job. | Мы предложили ему хорошую работу. |
We offered him a good job. | Мы предложили ему хорошую работу. |
We offered to help them move. | Мы предложили помочь им с переездом. |
We offered to help Tom move. | Мы предложили Тому помощь с переездом. |
Experts have offered three possible explanations. | Эксперты предложили три возможных объяснения. |
Tom refused the money we offered him. | Том отказался от денег, которые мы ему предложили. |
Tom refused the money we offered him. | Том отказался от предложенных нами денег. |
We have expressed this view at a number of opportunities offered in important international forums. | Мы неоднократно высказывали эту мысль на важных международных форумах. |
Policymakers have offered prescriptions for solving it. | Политики предлагают варианты его преодоления. |
We should take assistance when it is offered. | Но сами мы тоже можеи кое что предложить. |
We got a job offered. A good job. | Нам предложили работу. |
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. | О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание но знание надмевает, а любовь назидает. |
Explanations about Bahman Samandari have previously been offered. | Разъяснения по делу Бахмана Самандари уже представлялись ранее. |
We regret that Emir Sefic was not offered third party liability insurance that he could have claimed. | Мы сожалеем, что Эмиру Сефику не было предложено страхования гражданской ответственности, на которое он мог претендовать. |
We wish to thank most sincerely those countries that have now offered to join in sponsoring it. | Мы благодарим от всей души те страны, которые выразили желание присоединиться к числу его соавторов. |
The money we offered them was obviously not enough. | Денег, которые мы им предложили, было явно недостаточно. |
Over and over we offered to buy your barrels. | Сколько раз мы просили вас, чтобы вы продали нам свою рыбу? |
We offered whatever assistance we could to those affected and we extend our condolences to all those who have suffered from this enormous devastation. | Мы предлагаем предоставить всевозможную помощь пострадавшим и выражаем свои соболезнования всем, кто пострадал в результате этих огромных разрушений. |
Listen, have you offered to buy her contract up? | Слушай, а вы предлагали ей выкупить контракт? |
We regret that Emir Sefic was not offered the third party liability insurance that he could have claimed. | q Полный текст резолюции см. в примечании а выше. |
Three main reasons for acting against Saddam have been offered. | До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна. |
Johann offered me not have to go before, was it? | Прилечь? Не время лежать, мама. |
Britain and France we announced this last year have offered help, making available experienced diplomats and offering equipment and support. | Англия и Франция мы объявили об этом в прошлом году уже предложили помощь, предоставив опытных дипломатов и предложив технику и поддержку. |
Today we note with appreciation the recommendations offered on this basis. | Сегодня мы с признательностью высоко отмечаем представленные на этой основе рекомендации. |
We got to talking about ajob I was offered in Washington. | Она нашла место для меня в Вашингтоне. |
Some leaders of other armed groups have been offered government positions. | Некоторым лидерам других вооруженных групп были предложены должности в правительстве. |
The non aligned have offered a handsome contribution in this respect. | Неприсоединившиеся страны вносят большой вклад в эту область. |
Friends have offered to join us and shoot the entire journey, and we are in the process of talking about that. | Наши друзья захотели присоединиться и снимать все, что мы делаем сейчас мы обсуждаем их предложение. |
Jane offered to take care of our children when we were out. | Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде. |
We found Pastor Bob and offered to give the response some infrastructure. | Мы нашли пастора Боба и предложили помочь в организации помощи. |
The judges have offered no indication when they will make a decision. | Судьи не подали знака, когда они вынесут приговор. |
Related searches : As We Offered - We Offered You - Would Have Offered - Have Been Offered - You Have Offered - I Have Offered - We Have - Offered For - Get Offered - As Offered