Translation of "we have something" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We have something similar.
У нас похожая история.
But we have something.
Но это уже кое что.
We should talk about cancering as something we do, not something we have.
Мы должны говорить о процессе рака , как о чем то, что мы делаем, а не о том, что мы имеем.
We have to do something.
Мы должны что то сделать.
We have something in common.
У нас есть что то общее.
We have something in common.
У нас есть нечто общее.
Have we done something wrong?
Мы сделали что то неправильно?
Have we done something wrong?
Мы сделали что то не так?
Have we done something wrong?
Мы сделали что нибудь не так?
We must have missed something.
Мы, должно быть, что то упустили.
We must have missed something.
Мы, наверное, что то пропустили.
We have to change something.
Мы должны что то изменить.
We have to do something.
Но трябва вземем решение.
We have to do something!
Надо чтото делать!
We have 9 of something minus 6 of something minus 3 of something.
У нас есть что то минус 6 из 9 что то минус 3 чего то.
We will have to do something.
Нам придётся что то сделать.
We have to do something, Tom.
Том, мы должны сделать что нибудь.
We have to give them something.
Мы должны дать им что нибудь.
We have to give them something.
Нам надо им чего нибудь дать.
We have to give them something.
Нам надо им кое что дать.
We have to tell them something.
Нам надо им кое что сказать.
Do we have something to celebrate?
У нас есть что отметить?
Do we have something to celebrate?
У нас есть что праздновать?
We have something else in common.
Нас объединяет нечто другое.
There's something we have to do.
Нам надо кое что сделать.
We have to try something else.
Мы должны попробовать что то другое.
We always have something to say.
Нам всегда есть что сказать.
And then we have something interesting
И далее у нас кое что интересное
Now we have something better here.
Но у нас есть кое что ещё.
That's something we have to build.
Если это соблюдается с самого начала, когда он развивается и когда есть возможность, что он шагнет не туда, и все в таком духе, чтобы вы стали первым, к кому он пойдет. Это то, что нам нужно построить.
We have to get them something.
Мы должны дать конкретный ответ.
We have got to do something.
Мы должны чтото сделать.
Can we have something to eat?
Можно нам чтонибудь поесть?
We have something in common, then.
Значит, в нас есть чтото общее.
Now we might have struck something.
Кажется сейчас мы чтото вытащим.
We have to do something with it.
Мы должны что то с этим делать.
There's something we have to talk about.
Мы должны кое о чём поговорить.
There's something we have to talk about.
Нам надо кое о чём поговорить.
We always have something to talk about.
Нам всегда есть о чём поговорить.
We have to get something to eat.
Нам надо найти чего нибудь поесть.
We have something that's not going up.
C ним, наконец, несколько легче этот параметр не растёт.
We have something to look forward to.
Нам есть на что надеяться!
At least we have something in common.
По крайней мере, у нас есть чтото общее
We have something to look forward to.
Нам есть чего с нетерпением ждать.
We have also achieved something else, something less apparent but equally important.
Мы также добились некоторых, не столь очевидных, но не менее важных достижений.

 

Related searches : Have Something - We Have - Have Something Planned - Have Something Going - Have Something Ready - Have Something Coming - Have Something Done - Have Something Left - Have Something Against - Something Something - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled