Translation of "we hereby accept" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We hereby commit ourselves to
Настоящим мы обязуемся
This is what we hereby emphasize as well.
Это мы подчеркиваем и в данном письме.
HEREBY CERTIFY
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
We accept.
Я согласен.
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Hereby decide that
настоящим постановляют, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
We accept checks.
Мы принимаем чеки.
The accounts are hereby
Таблица 1, часть 2
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
Hereby agree as follows
соглашаются о нижеследующем
hereby agree and promise
этим соглашением обещаю
We totally accept it.
Мы полностью к этому готовы.
They said We accept.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
Can we accept it?
Можем ли мы это допустить?
We don't accept tips.
Мы не берем чаевых.
We accept credit cards.
Мы принимаем кредитные карты.
We can't accept this.
Мы не можем этого принять.
We can accept that.
Мы можем это принять.
We accept your challenge.
Мы принимаем твой вызов.
We accept your challenge.
Мы принимаем ваш вызов.
They said We accept.
Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать . Он сказал Подтверждаете ли вы и принимаете ли на том условии Мою ношу?
They said We accept.
Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет?
They said We accept.
Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет? .
They said We accept.
Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему . Сказал Аллах Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю?
They said We accept.
Согласны ль вы скрепить с условием таким Нерасторжимый Договор со Мною?
They said We accept.
Они сказали Исповедуем .
We just accept it.
Мы просто принимаем это как должное.
We have to accept.
Придется согласиться.
We can't accept now.
Мы не можем принять сейчас ваше предложение.
We all accept? Yes.
ћы принимаем пари?
In conformity with the principles and obligations of NAM Members, we hereby
В соответствии с принципами и обязательствами членов Движения неприсоединения настоящим мы
If we can accept slavery, we can accept anything, Abraham Lincoln said in 1864.
В 1864 году Авраам Линкольн сказал, что, если мы в состоянии согласиться на рабство, мы согласимся на все.
I hereby tender my resignation.
Я подаю в отставку.
Prohibition is hereby officially prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено.
Hereby adopt the following Declaration
Hereby adopt the following Declaration
Hereby agree on the following
договорились о следующем
Paragraph 54 is hereby superseded.
В связи с этим пункт 54 утрачивает силу.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
I hereby dub you Sir...
И нарекаю тебя Сэр...
We gladly accept your offer.
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
We will accept your conditions.
Мы примем ваши условия.
We will accept your conditions.
Мы примем твои условия.

 

Related searches : I Hereby Accept - We Hereby - We Accept - We Hereby Undertake - We Hereby Issue - We Hereby State - We Hereby Notify - We Hereby Present - We Hereby Inform - We Hereby Claim - We Hereby Submit - We Hereby Guarantee - We Hereby Certify - We Hereby Declare