Translation of "we prepared" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are we prepared?
Мы готовы?
We aren't prepared.
Мы не подготовлены.
We are prepared LMAO
Мы готовы ха ха хахаха
We have everything prepared.
Всё готово.
PR We haven't prepared anything.
ПР Вообще то мы больше ничего не подготовили.
We prepared for an attack.
Мы приготовились к нападению.
We prepared for an attack.
Мы приготовились к атаке.
We have to be prepared.
Мы должны быть готовы.
We have to be prepared.
Мы должны быть подготовлены.
We have to be prepared.
Мы должны быть готовыми.
We have to be prepared.
К этому надо готовиться.
We prepared as quick as we could, sir.
Торопились, как могли.
We should be prepared for them.
Мы должны быть готовы к этому.
We are prepared for the worst.
Мы готовы к худшему.
We weren't prepared for what happened.
Мы не были готовы к тому, что произошло.
We have prepared for disbelievers Fire.
Прямой путь уже отличился от заблуждения (2 256). Затем Всевышний Аллах поведал об исходе, который ожидает верующих, и об участи, которая постигнет неверных.
We are prepared to do this.
Мы готовы провести такую работу.
We have a specially prepared booklet.
Конечно.
We must be prepared for the consequences.
Нужно быть готовым к последствиям.
We must always be prepared for disasters.
Мы всегда должны быть готовы к стихийным бедствиям.
We have to be prepared for anything.
Мы должны быть готовы ко всему.
We have to be prepared for anything.
Нам нужно быть готовыми ко всему.
We have to be prepared for that.
Нам надо быть к этому готовыми.
Lo! We have prepared for disbelievers Fire.
Поистине, Мы приготовили притеснителям неверующим огонь, стены которого окружат их.
Lo! We have prepared for disbelievers Fire.
Нечестивым Мы приготовили огонь, который окружит их как шатер.
and we are alert and fully prepared.
и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны .
We are prepared to discuss those issues.
Мы готовы обсуждать все эти вопросы.
We are prepared to give our share.
Мы готовы внести свою лепту.
Consequently, we are prepared to support it.
Соответственно, мы готовы поддержать его.
We were prepared for the Selden campaign.
Мы подготовили кампанию для К.Селден. А теперь вы ...
So are we better prepared than we were in 1918?
Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
We have to be prepared! We must study a program!
Нужно подготовиться, изучить программу!
Are We Prepared for a Multipolar World Economy?
Готовы ли мы к многополярной мировой экономике?
We have prepared for unbelievers a shameful punishment.
И приготовили Мы для неверных унизительное наказание.
We must always be prepared for the worst.
Мы всегда должны готовиться к худшему.
We must always be prepared for the worst.
Мы должны всегда быть готовыми к худшему.
How much intolerance are we prepared to tolerate?
Сколько нетерпимости мы готовы вытерпеть?
We have to be prepared for the worst.
Нам надо быть готовыми к худшему.
We need to be prepared for the worst.
Нам нужно быть готовыми к худшему.
We have prepared for unbelievers a shameful punishment.
И приготовили Мы для неверных наказание мучительное,
We have prepared for unbelievers a shameful punishment.
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have prepared for unbelievers a shameful punishment.
Они сами не пользуются этим благом и не делятся им с другими людьми. Мы приготовили для подобных неверных позорное, мучительное наказание.
We have prepared for unbelievers a shameful punishment.
Мы же уготовили неверным унизительное наказание.
We have prepared Gehenna for the unbelievers' hospitality.
Поистине, Мы приготовили Геенну Ад для неверных как (место) пребывания.
We have prepared Gehenna for the unbelievers' hospitality.
Мы приготовили геенну для неверных пребыванием.

 

Related searches : We Are Prepared - Was Prepared - Readily Prepared - Has Prepared - Had Prepared - Prepared Meals - Already Prepared - Prepared With - Date Prepared - Best Prepared - Ready Prepared