Translation of "we were wondering" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We were all wondering where you went. | Нам всем было интересно, куда ты пошёл. |
We were wondering how we would sing without you. | Мы думали, как мы начнем петь без вас. |
And we were wondering what had become of you. | Как там поживает юный принц . |
So we were wondering if maybe something had happened. | И мы задались вопросом, возможно, чтото произошло. |
You know, we were just now wondering about you. | Знаете, мы только что о Вас вспоминали |
But we at Harvard were wondering if this was really true. | Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. |
You...you...wondering were you are. | Где вы находитесь? |
I was wondering where you boys were. | Мне интересно, где вы были, ребята. |
I was wondering how you were doing. | Ну, как вам здесь? |
We were wondering who it was, and it turns out that it was you! | Мы всё думали, кто это, а оказалось, что это ты! |
Were you wondering where our glamour girls are? | Хотели узнать, где живут девушки с глянцевых обложек? |
But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global? | Но затем мы задумались, является ли это локальным феноменом, или это действительно глобально? |
I was wondering what they were about, how they were doing. | Мне нравилось смотреть биографии рэперов. Мне просто хотелось знать, как они живут. |
I was just wondering what you were up to. | Я просто хотела узнать, чем ты занят. |
We were just wondering if you had anything to add... from what you told us last night. | Нас интересует, могли бы Вы чтонибудь добавить... к тому, что рассказали ночью. |
My wife and I were talking and were wondering what happened to her. | Мы с женой только что о тебе говорили, и вдруг ты оказываешься тут! Я Джерри Маллиган. |
Phone I was just wondering what you were up to. | Телефон Я просто хотела узнать, чем ты занят. |
So people were wondering was she going to marry Dodi? | Чтобы люди начали задавать себе вопросы, собиралась ли она выйти замуж за Доди, |
She's wondering if we need to hail the passersby. | Так что у вас широкий выбор. Она спрашивает меня, нужно ли заговаривать с прохожими? |
I was wondering if you were going to show up today. | Я гадал, появишься ли ты сегодня. |
I was just wondering what you were doing on the wagon? | Мне просто было интересно, что вы делали в фургоне? |
Obviously the Olympics were this summer, but we were wondering how international relations changed after you found out who got the gold medals. | Этим летом состоялись Олимпийские игры, и мы хотели спросить, как изменились межнациональные отношения на станции, когда вы узнали, кто получил больше всего золотых медалей? |
I'm wondering how we could put your youth to use. | Хочу придумать, как нам использовать твою молодость. |
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side? | Кстати, о чувствах. Твои гости спрашивают Нельзя ли сыграть чтонибудь повеселее, чтонибудь не такое грустное. |
I've been wondering. | Мне было любопытно. |
They'll be wondering. | Они будут волноваться. |
I was wondering. | А я уж вас потеряла. |
I was wondering, why did we do all these launch simulations? | Я удивлялся, зачем мы проделывали все эти симуляции запуска? |
This is interesting, because we were just upstairs in the pre interview wondering, what are we gonna talk, about and we just started the show with that. | Вот это да! |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю. |
And, in case you were wondering, there are about six hundred of them. | А их, между прочим, существует порядка шестисот. |
Many netizens were disappointed and wondering why Ma chose to destroy his image. | Многие пользователи Сети были разочарованы и удивлены тому, что Ма решил уничтожить свой имидж. |
And now we find ourselves here today wondering what to do next. | И сегодня мы не знаем, что делать дальше. |
You must be wondering how we came to this moment, Mr. Wayne. | Вам, должно быть интересно, мистер Уэйн, Как всё пришло к этому. |
I kept wondering Really? | Я продолжал размышлять Неужели? |
I've been very wondering. | Меня волнует один вопрос. |
Just wondering if | |
I was just wondering. | Ладно,слово ему не скажи. |
I can't help wondering. | Я не перестаю удивляться. |
I was just wondering. | Нет, просто интересно. |
And I was wondering... | Понимаю. |
I was wondering why | А я думал, почему вы не выходите. |
There was a time when US policymakers were wondering whether Russia should join NATO. | Было время, когда американские политики обсуждали возможность вступления России в НАТО. |
If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. | Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому лишили бы вас урожая , и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть) |
If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. | Если бы Мы пожелали, то сделали бы это сухим мусором, а вы стали бы удивляться |
Related searches : Were Wondering - They Were Wondering - I Were Wondering - You Were Wondering - Were Wondering Whether - We Was Wondering - We Are Wondering - Were We - We Were - Wondering Whether - Are Wondering - Wondering Around - Started Wondering - Start Wondering