Translation of "were wondering whether" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Were - translation : Were wondering whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've been wondering whether I'd like it. | Было интересно, понравится или нет. |
There was a time when US policymakers were wondering whether Russia should join NATO. | Было время, когда американские политики обсуждали возможность вступления России в НАТО. |
But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global? | Но затем мы задумались, является ли это локальным феноменом, или это действительно глобально? |
I was just wondering whether or not that would be useful. | Я полагал, что это могло бы быть полезным. |
I was wondering whether you'd come at all. Don't get up. | Я не была уверена, что вы придете. |
You...you...wondering were you are. | Где вы находитесь? |
I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information. | Интересно, Дон, ты мог бы предоставить Тому некоторую информацию? |
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side? | Кстати, о чувствах. Твои гости спрашивают Нельзя ли сыграть чтонибудь повеселее, чтонибудь не такое грустное. |
We were all wondering where you went. | Нам всем было интересно, куда ты пошёл. |
I was wondering where you boys were. | Мне интересно, где вы были, ребята. |
I was wondering how you were doing. | Ну, как вам здесь? |
That is to say the soldiers were wondering and they kept asking the first aid personnel whether he was alive or not. | Солдаты не могли понять, жив он или нет, и продолжали задавать персоналу по оказанию неотложной помощи вопрос о том, жив ли он. |
Were you wondering where our glamour girls are? | Хотели узнать, где живут девушки с глянцевых обложек? |
I was wondering what they were about, how they were doing. | Мне нравилось смотреть биографии рэперов. Мне просто хотелось знать, как они живут. |
Then they turned more and more often toward the door, wondering whether anything had happened. | Потом стали чаще и чаще поглядывать на дверь, поговаривая о том, что не случилось ли чего нибудь. |
I was just wondering whether I was going to be an aunt or an uncle. | Мне просто интересно, когда я буду тетей. |
I was just wondering what you were up to. | Я просто хотела узнать, чем ты занят. |
We were wondering how we would sing without you. | Мы думали, как мы начнем петь без вас. |
And we were wondering what had become of you. | Как там поживает юный принц . |
So we were wondering if maybe something had happened. | И мы задались вопросом, возможно, чтото произошло. |
You know, we were just now wondering about you. | Знаете, мы только что о Вас вспоминали |
And sensible people in many emerging country capitals are wondering whether we have crossed that line. | И здравомыслящие люди во многих столицах развивающихся стран задаются вопросом, пересекли ли мы эту линию. |
My wife and I were talking and were wondering what happened to her. | Мы с женой только что о тебе говорили, и вдруг ты оказываешься тут! Я Джерри Маллиган. |
Phone I was just wondering what you were up to. | Телефон Я просто хотела узнать, чем ты занят. |
So people were wondering was she going to marry Dodi? | Чтобы люди начали задавать себе вопросы, собиралась ли она выйти замуж за Доди, |
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college. | Том все еще раздумывает, был бы ли он более обеспечен, если бы он поступил в институт. |
I was wondering if you were going to show up today. | Я гадал, появишься ли ты сегодня. |
But we at Harvard were wondering if this was really true. | Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. |
I was just wondering what you were doing on the wagon? | Мне просто было интересно, что вы делали в фургоне? |
'You are looking at me,' she said, 'and wondering whether I can be happy, placed as I am? | Ты смотришь на меня, сказала она, и думаешь, могу ли я быть счастлива в моем положении? |
She wouldn't want to spend the rest of her life wondering whether her husband really committed a murder. | Она не захотела бы думать всю жизнь правда ли то, что её муж был замешан в убийстве! |
I've been wondering. | Мне было любопытно. |
They'll be wondering. | Они будут волноваться. |
I was wondering. | А я уж вас потеряла. |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю. |
And, in case you were wondering, there are about six hundred of them. | А их, между прочим, существует порядка шестисот. |
Many netizens were disappointed and wondering why Ma chose to destroy his image. | Многие пользователи Сети были разочарованы и удивлены тому, что Ма решил уничтожить свой имидж. |
I kept wondering Really? | Я продолжал размышлять Неужели? |
I've been very wondering. | Меня волнует один вопрос. |
Just wondering if | |
I was just wondering. | Ладно,слово ему не скажи. |
I can't help wondering. | Я не перестаю удивляться. |
I was just wondering. | Нет, просто интересно. |
And I was wondering... | Понимаю. |
I was wondering why | А я думал, почему вы не выходите. |
Related searches : Were Wondering - Is Wondering Whether - Was Wondering Whether - Just Wondering Whether - They Were Wondering - I Were Wondering - You Were Wondering - We Were Wondering - Whether They Were - Whether We Were - Whether Whether - Are Wondering