Translation of "weak economic conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So Mexico's current economic slowdown appears to reflect nothing more than weak global conditions.
Таким образом, нынешнее замедление темпов роста экономики Мексики, по видимому, отражает не что иное, как неблагоприятные условия, существующие в данный момент во всем мире. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
So Mexico's current economic slowdown appears to reflect nothing more than weak global conditions.
Таким образом, нынешнее замедление темпов роста экономики Мексики, по видимому, отражает не что иное, как неблагоприятные условия, существующие в данный момент во всем мире.
V. ECONOMIC CONDITIONS
V. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
VI. ECONOMIC CONDITIONS
VI. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
CHANGES IN ECONOMIC CONDITIONS
ТЕХНИКИ
Conditions of Economic Progress , 1940.
Conditions of Economic Progress , 1939.
V. ECONOMIC AND SOCIAL CONDITIONS
V. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Initial conditions matter in economic restructuring
При экономической реструктуризации важны исходные условия.
Economic conditions point to further inflation.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
IV. ECONOMIC CONDITIONS . 52 85 10
IV. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ . 52 85 12
III. ECONOMIC CONDITIONS . 11 24 3
III. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ . 11 24 4
III. ECONOMIC CONDITIONS . 55 89 13
III. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 55 89 14
III. ECONOMIC CONDITIONS . 17 74 5
III. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 17 74 6
III. ECONOMIC CONDITIONS . 10 38 4
III. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 10 38 4
IV. ECONOMIC CONDITIONS . 26 55 7
IV. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 26 55 7
III. ECONOMIC CONDITIONS. 17 51 5
III. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 17 51 5
III. ECONOMIC CONDITIONS . 32 60 8
III. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ . 32 60 8
III. ECONOMIC CONDITIONS . 43 76 10
III. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 43 76 10
III. ECONOMIC CONDITIONS . 41 90 9
III. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 41 90 10
V. ECONOMIC CONDITIONS . 39 57 9
V. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ . 39 57 9
VI. ECONOMIC CONDITIONS . 38 77 10
VI. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ . 38 77 10
This war would take place against a background of weak economic conditions globally, and would exacerbate those weaknesses, perhaps throwing the world economy into recession.
Исход войны в плане экономики может в значительной степени зависеть от дипломатического контекста.
This war would take place against a background of weak economic conditions globally, and would exacerbate those weaknesses, perhaps throwing the world economy into recession.
Вероятная война произойдет на фоне слабых экономических условий по всему миру, и она усугубит эту слабость, отправив, по всей вероятности, мировую экономику в рецессию.
At least not under these economic conditions.
По крайней мере, при нынешней экономической ситуации.
Women, whose financial state is weak, may be exempt from this fee, under certain conditions.
Женщины с неудовлетворительным финансовым положением могут быть освобождены от взимания этой платы при определенных условиях.
Due to the 2001 earthquake, economic conditions deteriorated.
В 2001 году вследствие землетрясения экономическое положение ухудшилось.
V. ECONOMIC AND SOCIAL CONDITIONS . 49 55 12
V. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Ostensibly, North Korea is a weak country with a disastrous economic system.
Создается впечатление, что Северная Корея является слабой страной с гибельной экономической системой.
Weak financial systems have often been a catalyst for broader economic crisis.
Слабость финансовых систем зачастую становится катализатором более широкого масштабного экономического кризиса.
The current economic situation was characterized by weak industries, inadequate energy supplies, food shortages, a weak monetary system and high unemployment.
Для нынешнего экономического положения характерны низкие показатели в промышленности, нехватка энергоносителей, продовольствия, неразвитая денежно кредитная система и высокий уровень безработицы.
Create social and economic conditions for parenthood, not restrictions!!!
Создайте социальные и материальные условия для материнства детства, а не запреты!!!
Improve and increase indigenous women's economic and social conditions
Улучшать и укреплять экономические и социальные условия, в которых живут женщины представительницы коренных народов, посредством
SEMINAR TO REVIEW THE POLITICAL, ECONOMIC AND SOCIAL CONDITIONS
СЕМИНАР, ПОСВЯЩЕННЫЙ РАССМОТРЕНИЮ ПОЛИТИЧЕСКИХ, ЭКОНОМИЧЕСКИХ И
Together with today's weak consumer demand, this is a recipe for economic malaise.
Вместе с сегодняшним слабым потребительским спросом это представляет собой секрет болезненного состояния экономики.
Indeed, all eurozone members are now experiencing weak economic growth, if not recession.
Действительно, все страны члены еврозоны в настоящее время переживают период слабого экономического роста, если не рецессии.
Labor market conditions remain weak, with little job creation and a spreading sense of malaise among consumers.
Условия рынка труда останутся достаточно слабыми, в связи с созданием небольшого количества рабочих мест и распространением среди потребителей чувства беспокойства .
(a) Initial conditions (resource endowment and climatic conditions, economic size and level of industrialization of the country)
а) первоначальные условия (наличие ресурсов и климатические условия, масштабы экономики и уровень индустриализации страны)
Worker health regulations have not responded to the requirements of new economic conditions, economic and fiscal initiatives and mechanisms for the improvement of work conditions.
Нормативно правовые акты в отношении охраны здоровья трудящихся не отвечают требованиям, касающимся новых экономических условий, экономических и фискальных инициатив, а также механизмов улучшения условий труда.
Something had to be blamed for their dire economic conditions.
Необходимо было на что то возложить вину за ужасающие экономические условия.
Consider, first, domestic economic conditions, starting with the employment picture.
Посмотрите сначала на внутриэкономическую ситуацию, в первую очередь, на картину занятости.
Improve and increase indigenous women's economic and social conditions through
Улучшать и укреплять экономические и социальные условия, в которых живут женщины представительницы коренных народов, посредством
Bargaining over the economic surplus is often open ended, especially if competition is weak.
Переговоры о распределении избыточного продукта часто ведутся непрерывно, особенно в условиях слабой конкуренции.
However, economic conditions and economic growth have continued to deteriorate in many countries, despite adjustment efforts.
54. Однако, несмотря на усилия по структурной перестройке, во многих странах продолжалось ухудшение экономических условий и снижение темпов экономического роста.
(b) Economic rehabilitation formulation of plans, definition of special economic conditions and advantages for foreign investors
b) восстановление экономики разработка планов, определение особых экономических условий и льгот для иностранных инвесторов
Political conditions are as important as this or that economic target.
Политические условия также важны как и та или иная экономическая цель.

 

Related searches : Economic Conditions - Weak Economic Situation - Weak Economic Recovery - Weak Economic Environment - Weak Economic Performance - Weak Economic Data - Weak Economic Growth - Weak Economic Activity - Weak Market Conditions - Current Economic Conditions - Overall Economic Conditions - Worldwide Economic Conditions - Harsh Economic Conditions - Prevailing Economic Conditions