Translation of "wedding ceremony" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was a beautiful wedding ceremony.
Это была красивая свадебная церемония.
At our wedding ceremony, I will wear that.
На нашу свадьбу я бы хотела надеть такое платье.
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
Свадебная церемония состоится при любой погоде.
The wedding ceremony was held on 24 August 1858 at Possenhofen.
Свадебная церемония состоялась 24 августа 1858 года в Поссенхофене.
A wedding is a ceremony where two people are united in marriage.
В некоторых странах свадьбу принято проводить с участием почётных свидетелей.
They also conducted a wedding ceremony in person on 19 June in Stockholm.
19 июня в Стокгольме была проведена официальная церемония бракосочетания.
I have a 30dollar wedding which gives a recording of the ceremony on records.
Есть за 30 долларов свадьба, которая регистрирует церемонию в отчетах.
By virtue of the power vested in me, I hereby perform this wedding ceremony.
Властью предоставленной мне, я провожу эту свадебную церемонию.
I have a 30 wedding which gives a complete recording of the ceremony on record.
Есть свадьбы за 30 долларов,... она регистрирует церемонию в отчетах.
On December 29, 2008, Skye and Lee were married in a Hindu wedding ceremony in India.
29 декабря 2008 года Скай и Ли поженились в Индии в традиционном стиле.
The wedding took place over two days the civil marriage ceremony took place on 1 July 2011, followed by the religious ceremony on 2 July 2011.
1 июля 2011 года состоялась гражданская церемония заключения брака, а венчание молодожёнов прошло 2 июля 2011 года.
At the wedding ceremony, Margaret confesses the truth about the wedding to the guests, including Gilbertson, who informs her she has twenty four hours to leave for Canada.
На свадебной церемонии в амбаре Маргарет признаётся во всем и говорит, что не может выйти замуж за Эндрю Гилбертсон даёт ей 24 часа на возвращение в Канаду.
His condition got worse in 2010, deteriorating to the extent that he could not attend his daughter's wedding ceremony.
Его состояние ухудшилось в 2010 году, ухудшается до такой степени, что он не мог присутствовать свадебную церемонию своей дочери.
You can hold a wedding ceremony in the wonderful English park and make the event a truly unforgettable one.
В прекрасном парке английского типа вы можете произнести свое да на свадебной церемонии и превратить свое пребывание здесь в незабываемый момент.
August 17 Shumlin became the first sitting governor in the United States to preside over a same sex wedding ceremony.
17 августа 2011 года Шамлин стал первым в США губернатором, который председательствовал на свадебной церемонии однополой пары.
The testimonies were received from members of families who at the time of the attack were conducting a wedding ceremony.
Свидетельские показания были получены от членов тех семей, которые участвовали во время этого нападения в свадебной церемонии.
A wedding ceremony, six hours in a hotel apartment... during which time I'll never leave you, and then he leaves for Europe.
Свадебная церемония, 6 часов в отеле, и все это время я буду с тобой, а потом он уплывет в Европу.
Prince, when General Ivolgin told me about the wedding ceremony and your intervention I immediately understood, even before you did, before she did.
Князь, когда генерал Иволгин рассказал мне о церемонии обручения и о вашем вмешательстве в нее я тут же поняла, прежде вас, прежде нее...
Media attention followed the subsequent Satanic wedding ceremony of Radical journalist John Raymond to New York City socialite Judith Case on February 1, 1967.
СМИ обратили внимание на ЛаВея после сатанинской свадебной церемонии радикального журналиста Джона Рэймонда и нью йоркской светской львицы Джудит Кейс, которая произошла 1 февраля 1967.
Orfeo and Euridice sing of their love for each other before leaving with most of the group for the wedding ceremony in the temple.
Орфей и Эвридика поют о своей любви друг к другу, прежде, чем направиться с гостями на свадебную церемонию в храме.
Their wedding was a small ceremony held on their farmland in Madison County, Virginia, with only the preacher and their canine companions as guests.
Церемония их небольшой свадьбы состоялась на ферме округа Мэдисон, Виргиния, и гостями были лишь приглашённый священник и их собака.
Thus an inspection of the premises after a wedding ceremony on 25 May 2002 revealed that open fires had been used on the premises.
Например, в ходе проведения инспекции этих помещений после церемонии бракосочетания, состоявшейся 25 мая 2002 года, было обнаружено, что в этих помещениях использовались открытые источники огня.
Arrange for a wedding. One wedding, sir.
эр, не хотите внести вклад в наше дело?
Wedding?
Годовщина свадьбы?
Kichwa Ceremony
Кичуанская церемония
Welcoming ceremony
А. Приветственная церемония 1 7 3
You're planning the wedding yourself, like a DIY wedding?
То есть ты планируешь свадьбу? Типа самдел?
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh?
Почему моя свадьба никогда не станет союзом ума и денег?
Your wedding!
Ваша свадьба!
Your wedding.
Ваша свадьба.
Shotgun wedding?
Вынужденный брак?
DIY wedding.
Самодельная свадьба.
DIY wedding.
Самодельной свадьбой.
My wedding.
Мою свадьбу.
The wedding.
Что? Выйдешь замуж.
Diamond wedding.
Бриллиантовая свадьба.
Schatze's wedding.
Шатси выходит замуж.
Nice wedding.
Хорошая свадьба.
Wedding ring?
Обручальное кольцо?
The wedding.
Ха...если объявить на балу о помолвке?
7. Closing ceremony
7. Церемония закрытия
The ceremony happened.
Церемония прошла.
It's a ceremony.
Это церемония.
After the ceremony.
После свадебной церемонии.
Start the ceremony.
Начинайте церемонию.

 

Related searches : Civil Wedding Ceremony - Hold Wedding Ceremony - Marriage Ceremony - Civil Ceremony - Inauguration Ceremony - Awarding Ceremony - Funeral Ceremony - Religious Ceremony - Military Ceremony - Dedication Ceremony - Tea Ceremony - Commencement Ceremony