Translation of "weigh me down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Come back down, you weigh twice as much.
летите вниз, ваш вес становится вдвое.
Males weigh around , while females weigh up to .
Вес самцов 330 400 г, самок 513 765 г.
At they can weigh and at they can weigh .
Зимой не питается и практически неактивен.
I'll strive, with troubled thoughts, to take a nap... lest leaden slumber weigh me down tomorrow... when I should mount with wings of victory.
Хоть дух тревожен, всё ж заснуть хочу, А то меня придавит сон свинцовый, когда нужны победные крыла.
Put me down. Put me down!
Положи меня.
Should we weigh?
Будем взвешивать?
Males weigh from 3.5 4.5 kg and females weigh 2 4 kg.
Самцы весят в пределах 3,5 4,5 кг, а самки 2 4 кг.
The Cold War legacy, however, continues to weigh down thinking in Hanoi and Washington to some extent.
Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
И Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи его такого богатства отягчали толпу обладающих силой были тяжелыми для нескольких силачей .
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
И Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи его отягчали толпу обладающих силой.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи от них были обременительны даже для нескольких силачей.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Но он слишком превознёсся, гордясь уделом и благоволением Аллаха к нему. И вот его народ начал давать ему советы, говоря ему Не гордись, не превозносись и не ликуй!
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Мы же даровали ему так много сокровищ, что под ключами от них изнывал целый отряд силачей.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
И Мы его таким богатством одарили, Что (вес) ключей (от закромов его) Составил бы тяжелый груз Для целой группы силачей.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Мы доставили ему столько драгоценностей, что ключи от них едва могла носить толпа людей сильных.
When you want the taste that won't weigh you down, the only way to go is up.
Когда вы выбираете вкус, который вас не утяжеляет, единственный путь вверх.
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
Не могли бы вы сказать мне, какой у вас рост и вес, пожалуйста?
Now, listen... If you think I've eaten your roll and your potato, weigh me.
А теперь слушай меня, если ты думаешь, что я съел твою булочку и твою картошку...
Two reporters weigh in.
Мнения двух репортёров.
Weigh your words well.
Взвесь хорошенько свои слова.
Weigh your words well.
Хорошенько взвесьте свои слова.
What do you weigh?
Сколько ты весишь?
What do you weigh?
Сколько Вы весите?
I weigh 58 kilograms.
Я вешу пятьдесят восемь килограмм.
I weigh 130 pounds.
Я вешу пятьдесят девять килограмм.
I weigh 130 pounds.
Я вешу сто тридцать фунтов.
I already weigh enough.
Я уже достаточно вешу.
Please, weigh these peaches.
Взвесьте эти персики, пожалуйста.
Please, weigh these peaches.
Взвесь эти персики, пожалуйста.
Weigh yourself every day.
Взвешивайся ежедневно.
We weigh our animals.
Мы взвешиваем своих животных.
I weigh 207 pounds.
Сколько же?
I weigh about 60 kilos.
Я вешу около шестидесяти килограмм.
How much do you weigh?
Сколько ты весишь?
How much do you weigh?
У тебя какой вес?
I only weigh 45 kilograms.
Я вешу всего сорок пять килограмм.
How much does this weigh?
Сколько это весит?
How much does Tom weigh?
Сколько Том весит?
How much does it weigh?
Сколько он весит?
How much does it weigh?
Сколько она весит?
How much does it weigh?
Сколько оно весит?
Total weigh is 21.5 grams.
Масса 21,5 грамм.
Males typically weigh and females .
Самцы черновато бурые, самки рыжеватые.
Weigh on an even balance.
И взвешивайте верными весами,
Weigh on an even balance.
Взвешивайте на точных весах.

 

Related searches : Weigh Down - Weigh You Down - Weigh Down Hair - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Worn Me Down - Dragged Me Down - Wore Me Down