Translation of "well i never" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well I never!
Вот те на!
Well I never!
Вот те нате!
Well I never!
Вот так так!
Well I never!
Как вы смеете!
Well, I never.
Я никогда! ..
WELL, I NEVER.
Уж я ни разу
Well, I never!
Вот бы не подумала!
Well, I never...
Я никогда...
Well, I never!
Вот тебе на!
Well, I never!
Я и не знала!
Well, I never knew that.
Ну, я этого и не знал даже.
Well, I never! said he.
Ну, я никогда! , Сказал он.
Well, I never seen her.
А я даже никогда не видала ее.
AUTUMN SHOW Well, I never!
font color e1e1e1 ОСЕННИЙ ПРАЗДНИК font color e1e1e1
Well, I just never did!
Это правда!
Well, I never dreamed it.
Я и не мечтала...
Well, I may never know.
Это еще одно, чего я возможно никогда не узнаю.
'Well, then, I shall never come.'
Ну, так я никогда не приеду.
Well, I never see you anymore.
Я тебя совсем не вижу.
Well, I never wear the things.
Ну, я такие вещи не ношу.
Well, I never thought about it.
Ну, я об этом не подумала.
Well, I never liked the idea!
Я не могу подвести людей. Мне эта идея никогда не нравилась!
'Well, I never expected this of you!
Ну, уж этого я не ждал от тебя!
Well, I never! Welcome, sir. Thank you.
font color e1e1e1 Добро пожаловать сэр. Благодарю.
Well, I never even answered his letter.
Я не ответил на письмо.
Well, I never let anyone dare me.
Я никому не позволяю дразнить меня.
Well, I never expected to see you.
Не ожидал снова тебя увидеть
Well, I hope he never comes back!
Ну, надеюсь, он никогда не вернется!
You see I well, I ... shall never be King.
Вот я, например, никогда не стану королём .
I said, Girls, well, well, you never know unless you ask.
Я же сказала Девочки, погодите, вы никогда не узнаете ответа, пока не спросите .
I said, Girls, well, well, you never know unless you ask.
Я же сказала Девочки, погодите, вы никогда не узнаете ответа, пока не спросите .
Well, I never could say he wasn't liberal.
Я бы не сказала, что он очень любвеобилен.
Well, that's the best job I never got.
Что ж, это лучшая работа из тех, что я не получил.
Well I never knew how to admit things.
А я никогда не решала.
Well, I never even gave it a thought.
Ну, я никогда не оценивал себя.
Really, I never... oh, well, if you insist.
О, нет, нет. Право, я никогда... Ну, если вы настаиваете.
Well, I never did care for wishywashy people.
Меня всегда были неинтересны слабые люди.
Well, I have never to say out loud.
Должен же наконец ктото из нас сказать об этом открыто.
Well, never mind, never mind.
Ничего, не важно.
Well, I never thought about it before, but I imagine I could.
Я ещё об этом не думала. Думаю, что да.
I never seen one. Well, now you've seen one.
Е, сега го видя.
Yes, well, Bruce, never mind. I have the money.
Ничего страшного, деньги ведь у меня.
You know very well that I never sleep nowadays.
Ты же знаешь, я теперь вообще не сплю
Well, I never saw him ask her for advice.
Я никогда не видел, чтобы он просил у неё совета.
Well, never mind!
Ну, все равно.

 

Related searches : Never Ends Well - Well Never Mind - Well, I - I Never Received - I Never Fail - I Never Used - I Never Cease - I Never Realised - I Never Doubted - I Had Never - I Never Lose - I Never Got - I Never Saw - I Never Forget