Translation of "well i never" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Well I never! | Вот те на! |
Well I never! | Вот те нате! |
Well I never! | Вот так так! |
Well I never! | Как вы смеете! |
Well, I never. | Я никогда! .. |
WELL, I NEVER. | Уж я ни разу |
Well, I never! | Вот бы не подумала! |
Well, I never... | Я никогда... |
Well, I never! | Вот тебе на! |
Well, I never! | Я и не знала! |
Well, I never knew that. | Ну, я этого и не знал даже. |
Well, I never! said he. | Ну, я никогда! , Сказал он. |
Well, I never seen her. | А я даже никогда не видала ее. |
AUTUMN SHOW Well, I never! | font color e1e1e1 ОСЕННИЙ ПРАЗДНИК font color e1e1e1 |
Well, I just never did! | Это правда! |
Well, I never dreamed it. | Я и не мечтала... |
Well, I may never know. | Это еще одно, чего я возможно никогда не узнаю. |
'Well, then, I shall never come.' | Ну, так я никогда не приеду. |
Well, I never see you anymore. | Я тебя совсем не вижу. |
Well, I never wear the things. | Ну, я такие вещи не ношу. |
Well, I never thought about it. | Ну, я об этом не подумала. |
Well, I never liked the idea! | Я не могу подвести людей. Мне эта идея никогда не нравилась! |
'Well, I never expected this of you! | Ну, уж этого я не ждал от тебя! |
Well, I never! Welcome, sir. Thank you. | font color e1e1e1 Добро пожаловать сэр. Благодарю. |
Well, I never even answered his letter. | Я не ответил на письмо. |
Well, I never let anyone dare me. | Я никому не позволяю дразнить меня. |
Well, I never expected to see you. | Не ожидал снова тебя увидеть |
Well, I hope he never comes back! | Ну, надеюсь, он никогда не вернется! |
You see I well, I ... shall never be King. | Вот я, например, никогда не стану королём . |
I said, Girls, well, well, you never know unless you ask. | Я же сказала Девочки, погодите, вы никогда не узнаете ответа, пока не спросите . |
I said, Girls, well, well, you never know unless you ask. | Я же сказала Девочки, погодите, вы никогда не узнаете ответа, пока не спросите . |
Well, I never could say he wasn't liberal. | Я бы не сказала, что он очень любвеобилен. |
Well, that's the best job I never got. | Что ж, это лучшая работа из тех, что я не получил. |
Well I never knew how to admit things. | А я никогда не решала. |
Well, I never even gave it a thought. | Ну, я никогда не оценивал себя. |
Really, I never... oh, well, if you insist. | О, нет, нет. Право, я никогда... Ну, если вы настаиваете. |
Well, I never did care for wishywashy people. | Меня всегда были неинтересны слабые люди. |
Well, I have never to say out loud. | Должен же наконец ктото из нас сказать об этом открыто. |
Well, never mind, never mind. | Ничего, не важно. |
Well, I never thought about it before, but I imagine I could. | Я ещё об этом не думала. Думаю, что да. |
I never seen one. Well, now you've seen one. | Е, сега го видя. |
Yes, well, Bruce, never mind. I have the money. | Ничего страшного, деньги ведь у меня. |
You know very well that I never sleep nowadays. | Ты же знаешь, я теперь вообще не сплю |
Well, I never saw him ask her for advice. | Я никогда не видел, чтобы он просил у неё совета. |
Well, never mind! | Ну, все равно. |
Related searches : Never Ends Well - Well Never Mind - Well, I - I Never Received - I Never Fail - I Never Used - I Never Cease - I Never Realised - I Never Doubted - I Had Never - I Never Lose - I Never Got - I Never Saw - I Never Forget