Translation of "went so far" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He went so far as to call me a liar. | Он дошёл до того, что назвал меня лжецом. |
He went so far as to call me a liar. | Он даже назвал меня лгуньей. |
He went so far as to call her a fool. | Он зашёл так далеко, что обозвал её дурой. |
He went so far as to say that I was coward. | Его занесло настолько, что он назвал меня трусом. |
'Come, it's pleased so far,' thought Alice, and she went on. | Ну, он доволен до сих пор, подумала Алиса, и она пошла дальше. |
Tom went too far. | Том зашёл слишком далеко. |
She went too far. | Она зашла слишком далеко. |
He went too far. | Он зашёл слишком далеко. |
You went too far! | Ты зашёл слишком далеко! |
You went too far! | Вы зашли слишком далеко! |
Mary went too far. | Мэри зашла слишком далеко. |
I went too far. | Я переборщил. |
I went too far. | Я зашёл слишком далеко. |
We went too far. | Мы зашли слишком далеко. |
Fred went so far as to say that he had hated me. | Фред зашёл так далеко, что сказал, что ненавидел меня. |
I went too far myself. | Хорошо, мой генерал. |
Qinawi went too far today. | Кенави сегодня слишком далеко зашёл. |
They went so far that they came to the land of the Greeks. | Шлютер разделил его на 6 глав, исходя из их содержания. |
You understand your balloon went so far, so fast that you got out of the solar system. | Понимаешь, твой шар улетел так далеко и так быстро, что ты покинула пределы Солнечной системы. |
So far so good... so far so good... | Пока все в порядке... пока все в порядке... |
So far so good... so far so good... | Пока все в порядке... Пока все в порядке... |
They went so far that they came to the land of the Greeks (i.e. | воинов с обеих сторон, так что оба войска были сильно ослаблены. |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | И понесла она Марьям его забеременела (после того, как ангел Джибриль вдул дух его через рукав ее одежды) и (не зная, что сказать людям) удалилась с ним со своим будущим сыном в далекое (от людей) место. |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | И понесла она его и удалилась с ним в далекое место. |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место. |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | Воля Аллаха свершилась, и Марйам понесла Ису, как пожелал Аллах. Она удалилась далеко от людей. |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | Марйам забеременела им (т. е. 'Исой) и удалилась с ним подальше от людей . |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним в далекие места. |
So she conceived him, and she went away with him to a far place. | Она зачала его, и с ним удалилась в одно отдаленное место. |
So far I had got when we went to visit the scene of action. | До сих пор я получил, когда мы пошли, чтобы посетить место действия. |
CharlieHebdo You went too far, disappointing. | Вы разочаровали тем, что зашли слишком далеко. |
We went as far as Kyoto. | Мы доехали до самого Киото. |
I think you went too far. | Я думаю, что ты зашёл слишком далеко. |
I think you went too far. | Я думаю, вы зашли слишком далеко. |
This time you went too far. | На этот раз вы зашли слишком далеко. |
This time you went too far. | На этот раз ты перешёл все границы. |
This time you went too far. | На этот раз ты зашёл слишком далеко. |
This time you went too far. | На этот раз ты зашла слишком далеко. |
Yes, they went far away, maiden. | Да, они уйдут далеко, девица... |
Only sometimes, she went too far. | Но порой заходит слишком далеко. |
But things went only that far... | Но сильно это не помогло... |
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. | Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам. |
You went too far in your joke. | Ты зашёл слишком далеко со своей шуткой. |
You went too far in your joke. | Ты перегнул палку со своей шуткой. |
Do you think I went too far? | Думаешь, я зашёл слишком далеко? |
Related searches : So Far So - So Far - Went Far Beyond - So I Went - So It Went - Went So Well - So Far Planned - So Far Available - So Far Behind - Reached So Far - Activities So Far - Issued So Far - Finished So Far - Implemented So Far