Translation of "were in vain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

His efforts were in vain.
Беженцев радушно принимали в Афинах.
All our efforts were in vain.
Все наши усилия были напрасны.
All our attempts were in vain.
Все наши попытки были впустую.
All their efforts were in vain.
Все их усилия были тщетными.
All their efforts were in vain.
Все их усилия были напрасны.
All my efforts were in vain.
Все мои усилия были напрасны.
All your efforts were in vain.
Все твои усилия были напрасны.
All your efforts were in vain.
Все ваши усилия были напрасны.
Danny, all your precautions were in vain.
Дени, все твои предосторожности были напрасны.
I feared my efforts were in vain.
Но я вспомнил о приговоре и понял, что вся моя затея рухнула.
And so my ribbons were all in vain...'
И бантики мои пропали!..
It's good to see that our efforts were not in vain.
Приятно видеть, что наши усилия не пропали даром.
All in vain.
Вот увидишь.
Apparently in vain
Напрасно видимо
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.
The sacrifices of Nelson Mandela and many others were not in vain.
Жертвы Нельсона Манделы и многих других были не напрасны.
His efforts were largely in vain because of the introduction of adscription in 1733.
Но в 1733 году было введено крепостничество, ликвидировавшее результаты реформы.
It turns out that extensive repairs and improvements were carried out in vain.
Получается, что капитальный ремонт и благоустройство проведены зря.
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими,
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
и мы погрязали с погрязавшими,
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися.
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
Мы погрязли во лжи вместе с заблудшими
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
заблуждались вместе с заблудшими
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
Мы пустословьем с болтунами занимались
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете
Don't die in vain!
C 00FFFF Не ищи напрасной смерти!
Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient.
Иранцы вначале были полны надежд, но после нескольких лет бесплодного ожидания постепенно потеряли терпение.
NATO soldiers die in vain.
Солдаты НАТО умирают напрасно.
Tom didn't die in vain.
Том умер не напрасно.
Tom didn't die in vain.
Том погиб не напрасно.
You didn't die in vain.
Твоя смерть не была напрасной.
You didn't die in vain.
Вы погибли не напрасно.
He didn't die in vain.
Его смерть была не напрасна.
He didn't die in vain.
Он погиб не напрасно.
All help is in vain.
Вся помощь бесполезна.
Every tear was in vain.
Может, конечно, я и зря так беспокоюсь.
It hasn't been in vain.
Всё это было не напрасно.
Such efforts were in vain, for the Chinese people would never yield to outside pressure.
Такие усилия тщетны, поскольку китайский народ никогда не поддастся нажиму извне.
Was this, in hindsight, all in vain?
Было ли все это в ретроспективе напрасно?
Milosevic s Trial Was Not in Vain
Судебный процесс над Милошевичем не был напрасным
But it was all in vain.
Но всё было напрасно.
He did his best, in vain.
Он старался вовсю, но тщетно.
Your sacrifice was not in vain.
Твоя жертва не была напрасной.

 

Related searches : In Vain - Attempts In Vain - Waited In Vain - Go In Vain - Been In Vain - Are In Vain - Effort In Vain - In A Vain - Look In Vain - Spend In Vain - Given In Vain - Labour In Vain - Name In Vain