Translation of "were there any" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

There - translation : Were - translation : Were there any - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Were there any witnesses?
Свидетели были?
Were there any problems?
Были какие то проблемы?
Were there any problems?
Проблемы были?
Were there any survivors?
Выжившие были?
Were there any customers?
Были ли там клиенты?
Were there any statistics?
Имеется ли какая либо статистика?
Were there any other survivors?
Ещё выжившие были?
There were never any survivors.
С них не спасся ни один человек.
were there any male nuns?
были здесь мужские монахини?
When you were appointed, were there any competitors?
Когда вы были назначены, были ли конкуренты?
When you were appointed, were there any competitors?
Когда вас назначали, были ли конкуренты?
Were there any calls for me?
Мне кто нибудь звонил?
If there were differences, were there any specific care services that were geared towards women?
При наличии таких различий, существуют ли конкретные службы здравоохранения, ориентированные на женщин?
Were there any stars in the sky?
На небе были звёзды?
Were there any signs of a struggle?
Были какиелибо признаки борьбы?
Not that they were any good, but they were there.
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Were there any customers while I was gone?
Были ли покупатели, пока меня не было?
There were hardly any children in the park.
В парке почти не было детей.
Were there any other symptoms besides this buffeting?
Было чтото ещё кроме этой тряски?
There wasn't any real risk, but people were scared.
Реальной опасности не было, но люди были напуганы.
There was never any talk while we were eating.
Мы не разговаривали за столом.
If there were any wayto avoid a courtmartial, sir.
Если есть способ избежать трибунала, сэр...
The clothes that were there didn't emit any radiation.
Одежда, которую он оставил, не излучала радиацию.
Were there any initiatives in place to address that issue?
Осуществляются ли какие либо инициативы, направленные на решение данной проблемы?
Were there any plans to provide them with separate facilities?
Планируется ли создать для них отдельные центры?
Well, if they were all girls there wouldn't be any...
Hу, тогда бы не было...
If it were deserted there wouldn't be any children, right?
Если бы никого не было, не было бы и ребёнка. Разве не так?
Were there any other survivors in the wreck? Watch it.
Были ещё выжившие?
The marsh had dried up and there were hardly any snipe.
Болото высохло, и дупелей совсем не было.
Were there any government initiatives to counterbalance that focus on Muslims?
Принимает ли правительство какие либо меры по противодействию такого имиджа мусульман?
Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't.
Я не замечал стрекоз, не знаю, были они там или нет.
If there were no women around, we wouldn't need any buttons!
Если бы не было женщин, мы ходили бы голыми.
I think so, if there were any special details to remember.
Думаю, да. Было бы только, что вспомнить.
He further asked whether there were any mosques in Luxembourg, and whether there were any differences in the procedures involved in building a mosque and building a church.
Он также интересуется, имеются ли в Люксембурге мечети и существуют ли какие либо различия в процедурах, связанных со строительством мечети и строительством церкви.
Were there any concerns about the safety and immediate threats to you?
Были ли опасения относительно безопасности и непосредственно угрозы?
During the Second World War, there were hardly any war related losses.
Во время Второй мировой войны коллекция не понесла серьёзных потерь.
Because otherwise there were these two brothers, they didn't have any army.
Ведь у братьев не было другой армии.
Did any of you see anything suspicious while you were in there?
Ктонибудь из вас видел чтото подозрительное, пока находился там?
There wasn't any cat there.
Там не было никакой кошки.
It turned out that there were no pies, nor even any chicken left!
Оказалось, что не только пирожков, но и цыплят уже не было.
Were there any police guidelines relating to the use of invasive body searches?
Существуют ли в полиции какие либо инструкции по вопросам производства личного обыска с проникновением в полости тела человека?
He reported During the first 5 years of our program there were no riots at any prison, though there were two serious hosting taking incidents both of which we were able to resolve without any deaths.
С его слов, в течение первых 5 ти лет этой программы не было беспорядков ни в одной из тюрем. Однако, произошло два серьёзных случая захвата заложников, но оба удалось разрешить без единой смерти.
Say, in the city center there were never actually any lines that showed the routes. (Laughter) There are actually not even any stations with names.
Например, в центре в брошюре не были указаны ни маршрутные линии, ни названия станций.
There isn't any.
Никакой.
There isn't any.
Но мы уже искали там пусто!

 

Related searches : Were There Any Problems? - Were There - There Were - There Were About - There Were Done - When There Were - There Were Already - Then There Were - There Were Even - Since There Were - There Were People - There Were Missing - There Were Cases - There Were Changes