Translation of "were trained" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Prosecutors were perfectly trained.
Прокуроры были идеально обучены.
They were well trained and well supplied.
Они были хорошо обучены и хорошо снабжены.
How the torturers were trained is also disclosed.
То, как обучали мучителей, тоже было рассекречено.
Over 20,000 farmers were trained through extension services.
В рамках предоставления информационно методологических услуг была проведена подготовка более 20 000 фермеров.
Altogether, 3,672 PROESA instructors were trained through 1,189 courses.
Было подготовлено 3 672 обучающих ПРОЕСА, для чего было проведено 1 189 учебных занятий.
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
Workers were currently being trained to provide for their care.
Сейчас ведется обучения персонала, который будет заниматься этими детьми.
About 45 staff members were trained in Westlaw and Nexis.
Около 45 сотрудников прошли подготовку по системам Уэстло и Нексис .
3. Teachers and trainers were trained and benefited from this.
3. Реализация этих целей дала определенную пользу преподавателям и инструкторам.
68. Only 40 of the primary school teachers were trained.
68. Лишь 40 процентов учителей начальных школ прошли профессиональную подготовку.
More than 30 local bakers were trained, with good results.
В итоге более 30 местных пекарей были обучены с хорошими ре зультатами.
The six chimps were trained in Mercury simulators for three weeks.
Этих шимпанзе дрессировали на тренажерах Меркурия в течение трех недель.
A total of 8,000 people were trained or retrained in 2003.
В 2003 году подготовку и обучение вторым профессиям прошли 8 000 человек.
So Nick and I trained, and trained for this.
Таким образом Ник я подготовку и обучение для этого.
Get trained
Научитесь.
All project managers were trained extensively in the use of the method.
Все руководители проектов прошли всестороннюю подготовку по вопросам использования данного метода.
Teachers were trained both during their basic studies and through further education.
В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина.
More than 250 people were trained as community health educators in Juba.
В Джубе было подготовлено свыше 250 просветителей по вопросам охраны здоровья общин.
All of the vehicles were equipped with firearms and all of the security detail were trained.
Во всех автомобилях находилось огнестрельное оружие, и все сотрудники охраны имели надлежащую подготовку.
From 2001 2003, over 2.9m people were trained, 30 of which was women.
человек, 30 процентов которых составили женщины.
The dogs were trained to intimidate, threaten and attack the people under arrest.
Собаки были натренированы на то, чтобы запугивать подвергаемых аресту людей, угрожать им и нападать на них.
Approximately 3,500 women were trained through 15 agreements between public and private entities.
реалов. Примерно 3500 женщин прошли подготовку в соответствии с 15 соглашениями, достигнутыми между государственными и частными предприятиями.
Teachers were formerly not trained to cope with reproductive and sexual health issues.
Раньше преподавателей не готовили к обсуждению вопросов репродуктивного и сексуального здоровья.
Two volunteers for the prosthetics unit were trained in Jordan for six months.
Два человека, добровольно вызвавшиеся работать в протезной мастерской, в течение шести месяцев проходили подготовку в Иордании.
In 1990, 90 per cent of newborns were delivered by trained health personnel.
В 1990 году в 90 процентах случаев роды принимались квалифицированным медицинским персоналом.
I trained hard.
Я усердно тренировался.
Have you trained?
Тренировался ли ты?
Highly Trained Staff
Великолепно обученный персонал
What trained nurse?
Какая медсестра?
I trained myself.
Я приучал себя.
They were trained by the Referendum Commission and were supported by the quot Citizens Referendum Monitoring Group quot .
Они прошли подготовку по линии Комиссии по проведению референдума, и им оказывала поддержку quot Группа граждан по контролю за референдумом quot .
Fruit trees were trained flat against the wall, and over some of the beds there were glass frames.
Фруктовые деревья были обучены квартиру против стены, а над некоторыми из кровати было стеклянные рамы.
In 2004, 21 staff members were trained as trainers for ECW country workshops training roll outs took place in 14 country offices and two regional bureaux 430 staff members and partners were trained.
В 2004 году 21 сотрудник прошел курс подготовки инструкторов для страновых семинаров по ПОЖ в 14 страновых отделениях и 2 региональных бюро была организована профессиональная подготовка обучение прошли 430 сотрудников и партнеров
Over 10,000 people were trained in the training center, including 1,000 people in 2013.
Для предприятий автопрома центр уже подготовил около 10 000 человек, в 2013году более 1 тыс.
Teachers, youth workers and job counsellors were trained at the seminar Preventing human trafficking .
В работе семинара Предупреждение торговли людьми подготовку проходили учителя, работники по делам молодежи и консультанты по трудоустройству.
He trained very hard.
Он усиленно тренировался.
He trained very hard.
Он усердно тренировался.
He trained very hard.
Он напряжённо тренировался.
I've trained for months.
Я тренировался месяцами.
They trained in Moscow.
Тренировались у Татьяны Тарасовой.
So they all trained.
И все они обучались.
Groups to be trained
Группы обучения
Groups to be trained
Учебные модули
I got him trained.
Я его выдрессировал.
The trained nurse isn't.
Медсестра нет.

 

Related searches : Who Were Trained - Trained For - Trained Personnel - Get Trained - Potty Trained - Trained Professionals - Factory Trained - Was Trained - Adequately Trained - Professionally Trained - Formally Trained - Suitably Trained - Are Trained