Translation of "what is specific" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Specific - translation : What - translation : What is specific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specific how to advice is what Kim wants from China. | Особенный совет как сделать... это то, что хочет получить Ким от Китая. |
What is the specific role of partnerships for sustainable development? | Какова конкретная роль партнерских объединений, нацеленных на устойчивое развитие? |
So it is important to distinguish what is common to many developed countries and what is specific to France. | Таким образом, очень важно различать, что свойственно многим развитым странам и что характерно исключительно для Франции. |
(a) What is the specific difficulty or difficulties confronting those delegations, and | a) какого именно рода трудность или трудности встают перед такими делегациями и |
What specific goals should the CIO pursue? | Какие определенные цели должен преследовать ДИТ? |
What is the specific role of partnerships for sustainable development in these areas? | Какова в этих сферах конкретная роль партнерских объединений, нацеленных на устойчивое развитие? |
It is up to the permitting authorities to identify what BAT is for each specific case. | Таким образом, они должны выработать ряд условий для отдельно взятого лицензируемого предприятия. |
What specific features should be in the MVP? | Какие особенности должны быть в MVP? |
By targeting the red system, what we are able to do is to make species specific, or disease specific, anti quorum sensing molecules. | Нацеливаясь на красную систему, мы смогли создать молекулы с характерным для конкретного вида или болезни чувством антикворума. |
It is that specific. | Настолько специфична эта область. |
What s needed is a more positive frame of mind, and specific ideas about what to do. | Необходимо более позитивное умонастроение и определенные идеи о том, что делать. |
The data is oddly specific. | Данные очень специфичны. |
So what would some of the specific challenges look like? | Итак, как некоторые характерные испытания выглядят? |
Because what we've done in our personal evolutions is build up a large repertoire of specific skills and abilities that are specific to our own individual histories. | Потому что, то что мы совершаем в нашей персональной эволоции, это сбор большой коллекции специальных умений и способностей, специфических для наших индивидуальных историй. |
What is specific to Poland is that the past eight years have apparently created a pronounced case of cognitive dissonance. | Для Польши характерно то, что последние восемь лет видимо создали выраженный случай когнитивного диссонанса. |
And this would be so complicated now to tell what is going to happen, what specific skillsets you might need, what profession you might be in. | И сейчас очень сложно понять, что изменится в будущем. Какие навыки будут востребованы, в каких отраслях вы будете работать. |
The specific gravity is 2.65 2.85. | Плотность 2,72. |
The Hajj is during specific months. | Хадж совершается в известные месяцы. |
The Hajj is during specific months. | Хаджж известные месяцы с времён пророка Ибрахима мир ему! Это месяцы шавваль, зу ль када, зу ль хиджжа. |
The Hajj is during specific months. | Хаддж совершается в определенные месяцы. |
The Hajj is during specific months. | Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. |
The Hajj is during specific months. | Торжественный праздник в известные месяцы. |
And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. | Конкретное препятствие конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал. |
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте. |
The specific objectives should indicate what is expected to have been achieved by the end of the project. | Конкретные цели должны указывать на то, что планируется достичь к концу проекта. |
Can you give some specific examples of what these governments have done? | Если можно, конкретные примеры их методов? |
What specific measures have been taken to respond to the Committee's Views? | Какие конкретные меры были приняты в ответ на Соображения Комитета? |
So I can drill into what I've done over specific time frames. | Я могу просмотреть, что я сделал в выбранных временных рамках. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. |
The question is not specific to France. | Эта проблема не является чисто французской. |
The most common response is disease specific. | Наиболее распространенный метод специализация по заболеваниям. |
His specific date of death is unknown. | Точная дата его смерти неизвестна. |
Work on specific projects is in progress. | Работа по конкретным проектам продолжается. |
I understand that this is very specific. | Я понимаю, что это очень конкретно. |
For waste specific reporting Parties should define by means of national law what waste is designated as hazardous waste. | Исходя из химического состава можно рассчитать годовой поток массы по каждому загрязнителю. |
They were designed to do very specific things, and that's what they did. | Они были разработаны для очень специфических задач, и это всё, что они делали. |
Who or What selects the specific details Legal as waves of Unified Field? | Кто или Что загружает её в человеческий мозг, чтобы конвертировать её в частицы нашей реальности... которую мы видим и в которой живем?? |
There are, of course, specific, identifiable dangers, but what worries us most about terrorism, for example, is its unpredictable nature. | Существуют, конечно, конкретные, опознаваемые опасности, но что действительно больше всего беспокоит нас, например, в террористической угрозе, так это ее непредсказуемый характер. |
What specific steps can ministers take to ensure that policy planning is not conducted in separate silos , as it were? | Какие конкретные меры могут быть приняты министрами для обеспечения того, чтобы планирование политики не проводилось разобщенно, как это делается по настоящее время? |
And what barcoding does is use a specific gene called CO1 that's consistent within a species, but varies among species. | В основе этого кодирования лежит использование особого гена CO1, который постоянен в пределах одного вида, но изменяется от одного вида к другому. |
The hardness is 3, and the specific gravity is 4.3. | Плотность 3,21 4,34. |
The lack of specific commitments by specific countries is a shocking display of governance at its poorest. | Отсутствие конкретных обязанностей для конкретных стран разительный пример того, как не надо вести дела. |
Heads Up is specific to concussion in kids. | Программа Выше головы посвящена сотрясению мозга у детей. |
HEADS UP is specific to concussion in kids. | Программа Выше головы посвящена сотрясению мозга у детей. |
OK, there is my childhood church, that's specific. | Итак, вот церковь моего детства. Это очень конкретные образы. |
Related searches : Is What - What Is - Is Very Specific - Is Specific For - What Is Offered - What Is Mentioned - What Is Visible - What Is Strange - Is Exactly What - What Is Great - What Is Changed - What Is Desired - What Is Provided - Is What Makes