Translation of "when carrying out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Carrying - translation : When - translation : When carrying out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Trainees carrying out an exercise.
Слушатели во время занятий.
Carrying out the plan was easy.
Исполнить план было просто.
(a) Carrying out a security assessment
а) проанализировать необходимые меры по охране
To assist in carrying out international searches
содействие в осуществлении международного розыска
Carrying out the mandate, 1996 to 2004
Осуществление мандата, 1996 2004 годы
B. Delay in carrying out the investigation
B. Задержки в проведении расследования
It, in turn, give out after carrying out of federal competition.
Её, в свою очередь, выдают по проведении федерального конкурса.
He is carrying out experiments in his laboratory.
Он проводит эксперименты в своей лаборатории.
He went out carrying a bundle of clothing.
Он вышел с охапкой одежды в руках.
He didn't succeed in carrying out his plan.
Ему не удалось осуществить свой план.
He didn't succeed in carrying out his plan.
Ему не удалось привести свой план в исполнение.
License for carrying out international transport 28 countries.
Разрешение на осуществление международных перевозок 28 стран.
I was arrested while carrying out my duties.
Я был арестован при исполнении своих обязанностей.
country, while successfully carrying out the reconstruction process.
мира, национального единства и безопасности в стране при успешном осуществлении процесса восстановления.
We apos re carrying out a plan quot .
Мы осуществляем программу quot .
The Office identified specific risk areas by carrying out a risk management review when compiling the audit workplan.
Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
В осуществлении плана у тебя возникнут некоторые сложности.
The BCRCs are carrying out these core functions by
С целью выполнения этих основных функций РЦБК осуществляют следующие мероприятия
Ensuring of training for all officials carrying out checks.
Обеспечивать подготовку всех сотрудников, осуществляющих проверки.
UNRWA was carrying out important work for the refugees.
БАПОР проводит важную работу на благо беженцев.
ANNEX A CARRYING OUT THE TASKS OF THE REVIEW
ПРИЛОЖЕНИЕ А ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАДАЧ ПО РАССМОТРЕНИЮ
To distract Carrot Top from carrying out his plan,
Чтобы отвлечь Рыжика от его планов,
Is he still carrying out those experiments on himself?
Он все еще осуществляет свои эксперименты на себе?
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
(125 6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
Some principles should be followed in carrying out that work.
В этой работе надлежит руководствоваться определенными принципами.
B. Delay in carrying out the investigation . 15 21 7
B. Задержки в проведении расследования . 15 21 7
This year... there was a student carrying out a survey.
Да вот в самом начале года... был один студент, который приехал на экскурсию.
Anyway, that guy came out of the lobby carrying you...
Этот парень вышел с тобой на руках.
You're gonna get us out before those fellows outside start carrying out your orders.
Нет, ты выведешь нас отсюда сам и сделаешь это на виду своих людей, которые должны исполнить твой приказ.
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
(и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
опережающими быстро
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
опережающими уверенно
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения,
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга .
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
Опережающих в своем скольженье,
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
Опереживающими далеко,
(c) Give guidance to those carrying out the work, if required.
c) представление, в случае необходимости, руководящих указаний тем, кто занимается проведением этой работы.
Bosnia and Herzegovina is carrying out extensive economic and legal reforms.
Босния и Герцеговина проводит обширные экономические и правовые реформы.
16. UNOVER was given clear guidelines for carrying out its mandate.
16. МНООНКРЭ получила четкие руководящие принципы относительно осуществления своего мандата.
We wish him every possible success in carrying out his duties.
Мы желаем ему всяческих успехов в выполнении им своих обязанностей.
37. In carrying out its task, the Group of Experts will
37. При выполнении этой задачи Группа экспертов
(ii) Carrying out illegal activities such as smuggling and drug running
ii) осуществление незаконной деятельности, такой, как контрабанда товаров и перевозка наркотиков
(b) Identification, planning and carrying out of training of NARECOM staff
b) определение потребностей, планирование и организация подготовки персонала НАРЕКОМ
Fishermen are going out to sea and carrying their cell phones.
Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники.
Two border policemen were slightly wounded in eastern Jerusalem when several dozen Palestinians tried to prevent them from carrying out an arrest.
В Восточном Иерусалиме легкие травмы получили два сотрудника пограничной полиции, когда несколько десятков палестинцев пытались помешать им арестовать человека.

 

Related searches : After Carrying Out - Carrying Out Activities - Recommend Carrying Out - Carrying Out Mandates - Carrying Out Contracts - Are Carrying Out - Carrying It Out - Carrying Out Tasks - Carrying Out Operations - Carrying Out Experiments - Carrying Out Checks - By Carrying Out