Translation of "when developing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Trust andconfidence should prevail when developing new testing capacities.
При разработке новых методов тестирования основную роль должны играть факторыдоверия и конфиденциальности.
Developing, developing...
Проявляла пленку...
In fact, when I travel to the developing world, Coke feels ubiquitous.
Собственно, когда я путешествовала по развивающимся странам, было чувство, что Кока вездесуща.
And that was when, before we did this in any developing countries we're doing it, in fact, in three developing countries right now
Это происходило перед тем, как мы проводили эксперимент в некоторых из развивающихся стран, фактически, мы проводили его в трёх развивающихся странах
Apart from this Kovalchuk talked about risks and responsibility when developing nature like technologies.
Помимо этого, Ковальчук поднял тему ответственности за разработку природоподобных технологий, а также рассказал о рисках, который неизбежно возникает при создании таких технологий.
A list of basic questions to ask when developing the standards is provided below
Ниже приводится перечень основных вопросов, которые необходимо учитывать при разработке критериев оценки
Yet, when one looks at what actually happens in developing countries, the lessons are disappointing.
Однако если посмотреть на то, что в действительности происходит в развивающихся странах, уроки разочаровывают.
The Institute takes into consideration new developments within the region when developing new project proposals.
При разработке новых предложений по проектам Институт учитывает перемены, происходящие в регионе.
(b) The active participation of programme managers should be sought when developing or changing systems.
b) необходимо добиваться активного участия руководителей программ в процессе разработки и изменения таких систем.
Back when we were developing the linear regression model, we use the following cost function.
Когда мы ранее разрабатывали модель линейной регрессии, мы использовали следующую функцию затрат (целевую функцию).
(b) To support developing countries, when requested, in developing policy frameworks that take advantage of global opportunities and resources under the priority goals of the MYFF and
b) оказывать развивающимся странам, по их запросу, поддержку в разработке основ политики с учетом глобальных возможностей и имеющихся ресурсов по приоритетным целям МРПФ и
assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes.
В то же время при разработке портфеля программ и проектов технического сотрудничества, в том числе комплексных программ, Секретариату следует исходить из реалистичной оценки вероятного наличия финансирования.
4. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing standards and norms for accessibility.
4. Пpи paзpaбoтке cтaндapтoв и нopм, pегулиpующиx дocтупнocть для инвaлидoв, cледует пpoвoдить кoнcультaции c opгaнизaциями инвaлидoв.
When the business potential of the developing world is unleashed, the benefits will be more than economic.
Высвобождение делового потенциала развивающихся стран принесет больше, чем просто экономические блага.
The end of fossil fuel s stronghold will come when we have cheap alternatives, especially in developing countries.
Конец господства ископаемого топлива наступит тогда, когда у нас появятся дешевые альтернативы, особенно в развивающихся странах.
The meeting urged that South South cooperation potential be considered when developing needs assessments and setting priorities.
Это совещание настоятельно призвало учесть потенциальные возможности сотрудничества Юг Юг при разработке оценки потребностей и установлении приоритетов.
Energy services Developing countries aim to accommodate competing policy objectives when seeking to open up energy markets.
При открытии энергетических рынков развивающиеся страны стремятся совместить взаимоисключающие задачи в области политики.
11. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing measures to make information services accessible.
11. Пpи paзpaбoтке меp пo oбеcпечению дocтупa к уcлугaм в oблacти инфopмaции cледует пpoвoдить кoнcультaции c opгaнизaциями инвaлидoв.
A distinction will be made between natural disasters and human made disasters when developing vulnerability reduction strategies.
При разработке стратегий в области уменьшения уязвимости будет проводиться различие между стихийными и антропогенными бедствиями.
When I started the Free Software Movement I announced the goal of developing the GNU operating system.
Когда я начал движение Свободного ПО я обозначил целью разработку операционной системы GNU (GNU is Not UNIX)
Developing standards
Разработка норм
Developing curricula
454.5 разработки учебных программ
Fog developing
weather forecast
DEVELOPING COUNTRIES
СТРАНАХ
Developing Countries
странами 1995 года
developing countries
развивающимися странами
DEVELOPING STATES
ОСТРОВНЫХ РАЗВИВАЮЩИХСЯ
developing countries
щихся странах
Developing States
щихся государств
developing countries.
developing countries.
Other developing
Другие развивающиеся страны
TOTAL DEVELOPING
ИТОГО ПО РАЗВИВАЮЩИМСЯ СТРАНАМ
Developing countries
Развивающиеся страны
Glare developing.
У образцов повышается свечение.
One is that industrial and developing countries march at different speeds when it comes to phasing out CFC s.
Одна из них заключается в том, что индустриальные и развивающиеся страны движутся с разной скоростью, когда речь идет о свертывании ХФУ.
This is particularly so when developing countries are landlocked or small islands, both of which need special support.
Это особенно справедливо в отношении развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, или малых островов, которые нуждаются в особой поддержке.
He looked forward to the time when regional banks would be similarly owned and capitalized by developing countries.
Выступающий заявил, что с нетерпением ждет наступления таких времен, когда региональные банки будут также принадлежать развивающимся странам и финансироваться ими.
18. When discussing women, Agenda 21 gives a particular priority to poor women and those in developing countries.
18. Что касается положения женщин, то в Повестке дня на XXI век особое внимание уделяется женщинам из бедных слоев населения и женщинам в развивающихся странах.
One could trace its beginnings to the 1970 s, when recycled petrodollars fueled large capital inflows to developing nations.
Его истоки можно увидеть в 70 ых гг. ХХ века, когда пущенные в оборот нефтедоллары стимулировали масштабный приток капитала в развивающиеся страны.
Efficient IT governance is possible only when there is a conceptual framework (strategy) for developing a statistical information system.
Грамотный менеджмент в сфере ИТ возможен лишь при наличии (стратегии ) Концепции Развития Статистической Информационной Системы.
Both equity and efficiency had to be taken into account when developing strategies to reduce emissions and population exposure.
При разработке стратегий по сокращению выбросов и уменьшению воздействия на население необходимо учитывать как соображения справедливости, так и соображения эффективности.
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States
Наименее развитые, не имеющие выхода к морю и малые островные развивающиеся страны
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States
Наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства
Developing human resources.
развитие людских ресурсов
developing voluntary guidelines.
разработка добровольных руководящих принципов.

 

Related searches : Developing Business - For Developing - Developing Story - Developing Skills - In Developing - Developing Area - Are Developing - Developing Asia - Developing Talent - Developing Further - Fast Developing - Rapidly Developing