Translation of "when i realised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Realised - translation : When - translation : When i realised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's when I realised how diversely English language is pronounced. | Именно тогда я осознал, как разнообразен английский язык в произношении. |
I never realised you were... | Я никогда не предполагал что... |
That was when he realised the scale of the epidemic. | Именно тогда он осознал масштаб эпидемии. |
And I realised I had heard these screams before. | И я понял, что слышал этот крик прежде.. |
Nobody realised. | Никто не понимал, что происходит, пока его не достроили. |
In those moments I realised my own selfishness. | В те моменты я осознала собственную эгоистичность. |
Because I finally realised how things really are. | Потому что я понял наконец, что творится. |
I've just realised. | Я лишь сейчас поняла. |
I jumped out of the car and realised that | 0 40 18.624,0 40 19.374 Вы знаете, .. где же люди? |
I never realised how much I love you, but I know it now. | Я люблю тебя. Раньше я не понимал насколько сильно я тебя люблю. |
After the conference I realised how tired I was, so I stayed on. | Конференция окончилась, и я поняла, как устала Так что, осталась. |
And then I realised I could have never been abandoned by life | И поняла, что жизнь не может отвергнуть меня |
I realised that I had actually left my bunny in the hotel... | Я понял, что на самом деле я покинул мой кролик в отеле... |
For a short moment I realised that love surrounds everything. | И на короткое мгновение я поняла, что это все окружает любовь. |
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob. | Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб. |
Because I realised you can't hate something you've never known. | Я, наконецто, понял, что нельзя ненавидеть то, чего никогда не знал и не понимаешь. |
I've realised my wrongdoing. | Я осознал свою вину. |
Then I realised that I would have to leave and sort myself out. | Затем я понял, что мне придется уйти и разобраться с собой. |
This promise was never realised. | Это обещание так и не было выполнено. |
He successfully realised his dream. | Он удачно осуществил свою мечту. |
Mazarin realised his mistake when Charles was reinstated as King of England only months later. | Мазарини понял свою ошибку, когда Карл снова стал королём Англии всего несколько месяцев спустя. |
I soon realised I would be a childmartyr... with this viper and that ox. | Я вскоре понял, мне предстояло стать ребенкоммучеником между этой гадюкой и этим скотом. |
r is typically realised as a tap when it is medial and a trill when it is in final position. | Фонема r обычно реализуется как одноударный согласный в середине слова и как многоударный дрожащий согласный в конечном положении. |
Later on, I realised that I couldn't remember my mother without remembering them as well. | Позже я поняла, что я не могла вспомнить свою маму, не вспомнив и их. |
Have you only just realised that? | Ты только сейчас это понял? |
Caitlyn and I always maintained the faith that this piece would be realised. | Кейтлин и я всегда сохраняли веру в то, что этот материал будет реализован. |
When he was about to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty. | Собираясь пустить тридцатую стрелу, лучник обнаружил, что колчан пуст. |
When I walked round it, I realised that he had done that for years and years to put food on the table, and my estimation of him went up. | Когда я пришел туда, я понял, что он делал это годы и годы, чтобы заработать нам на пропитание, и я стал ценить его больше. |
Leaving the Monaco station... I realised the garage man had slipped me a counterfeit coin. | Прибыв в Монако, я обнаружил, что владелец гаража в Тулузе подсунул мне фальшивую монету. |
Union Women's Forum cooperation realised, and training completed. | iii) осуществление сотрудничества по линии союз женский форум и организации подготовки. |
When Tom saw his reflection in a shop window, he realised how much like his mother he was becoming. | Когда Том увидел своё отражение в витрине, он понял, насколько он становится похожим на свою мать. |
There, he said He realised what purpose the pigs served when he saw one slaughtered, and his life was changed. | Он осознал, что дают свиньи, когда увидел, как одну из них резали, и его жизнь изменилась. |
On 18 April 2013 this wish was realised when Boruc signed a new 2 year contract for the club. | 18 апреля 2013 года это желание было реализовано, когда Боруц подписал новый двухлетний контракт с клубом. |
I was coming back from work at about 12 30 when I realised there was a lot of security about, said Luis Antonio Baltazar Lucas, who is from the area. | Я возвращался с работы, около полпервого, когда заметил большую группу представителей безопасности , сообщил Луис Антонио Бальтазар Лукас, уроженец поселения. |
I went back to work and tried to carry on but realised that I couldn't concentrate on what I was doing. | Я вернулся на работу и попытался продолжать, но понял, что я не мог сосредоточиться на том, что я делаю. |
Nigel, I've read your book and I have realised my life is completely out of balance. | Найджел, я прочитала твою книгу и поняла, что моя жизнь полностью лишена баланса. |
One day, I realised that I had no more nappies for my second baby, who was only a week old. | Однажды у меня кончились памперсы для новорожденного малыша, которому едва исполнилась неделя. |
It was through his photos on Facebook that I realised how much he loves his young daughter. | Именно на Фейсбуке я убедилась в том, как он любит свою дочь. |
I intended to write this last night, then realised my laptop battery was about to run out. | Я собиралась написать это прошлым вечером, но обнаружила, что мой ноутбук почти разрядился. |
20 years ago I realised the unfathomable brutality in our methods and the total meltdown of psychoanalysis. | 20 лет назад я понял жестокость в наших методах, что психоанализ это потеря самообладания. |
I studied dentistry in the city of Aleppo until I reached a point where I realised that I was more concerned with social issues. | Я изучала стоматологию в Алеппо, пока не поняла, что меня больше волнуют социальные вопросы. |
But after finally moving into a campus flat equipped with a kitchen I realised I didn t want to eat boring food. | Но после того, как я переехал в студенческий городок и стал жить на квартире с кухней, я понял, что не хочу есть скучную еду. |
It was for advanced students, so then I realised I need to do something for very beginners and specially for kids. | Они предназначались для студентов уровня выше среднего, и тогда я понял, что должен что то придумать и для начинающих, особенно для детей. |
The following activities were realised in the period under review | За рассматриваемый период были проведены следующие мероприятия |
The following activities were realised in the period under review | За рассматриваемый период осуществлены следующие мероприятия |
Related searches : I Realised - I Never Realised - I Realised That - I Have Realised - I Just Realised - I Suddenly Realised - When I - When I Stayed - When I Worked - When I Compare - When I Noticed - When I Learned - When I Write