Translation of "when it starts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It starts when mine starts.
Твой день начинается вместе с моим!
It starts when we enter.
Сначала мы должны войти.
When it starts to break down...
Когда отношения разлаживаются...
When it starts to widen out,
Когда дальше начнёт расширяться, используй крюки.
It starts breeding when it is around one year old.
В возрасте 35 дней самки уже способны к размножению.
Close when screensaver starts
Закрывать при запуске хранителя экрана
Activate when the computer starts
Активировать при запуске компьютера
Close when screen saver starts
Закрывать при запуске хранителя экрана
When kalarm starts in graphical mode, it checks whether the alarm daemon is running. If it is not already running, kalarm starts it.
Для отключения напоминаний остановкой Будильника
Life starts when you decide what you are expecting from it.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
But once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly.
Но как только он начинает распространяться рак становится смертельным.
But when your summer vacation starts...
На летние каникулы... Нет!
Tomorrow it starts.
Завтра это начинается.
It starts already.
Уже началось.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
When it is finding its shape it usually starts to tell us more about itself.
Когда она находит свою форму, она обычно начинает рассказывать нам о себе .
When a person starts doing it lists his human love as it was no longer
Когда человек начинает делать это показывает его человеческую любовь, как это было уже не
Show the splash screen when K3b starts
Отображать экран заставки при запуске k3b
Wake me up when the parade starts.
Paзбyдитe мeня, кoгдa пapaд нaчнeтcя.
When my head starts to get heavy,
Когда голова начинает тяжелеть,
When my head starts to get heavy,
Достоевский хотел изобразить понастоящему хорошего человека.
Melvin starts in his hometown of Dreamertown, when it is attacked by monsters.
Действие начинается в родном Городе Мечтателей (), который был атакован монстрами.
That's when we get a gas really excited and it starts to ionize.
Т.е. ионизируем его.
It is the time when technology starts to influence and affect your brain
Это время, когда технология начнёт проникать в ваш мозг и воздействовать на него.
It starts at 7.
Начало в 19 00.
It starts playing immediately.
Оно начинает проигрываться мгновенно.
It starts in schools.
Оно берет своё начало в школах.
Five he starts it?
Пятёрку, что заведёт?
It just starts them.
А только начинается.
The main part of the module displays the programs that are loaded when kde starts and scripts that are run when kde starts, shutdowns or before kde starts.
Основная часть компонента отображает программы и сценарии, запускаемые при запуске, завершении работы kde или до запуска kde .
The most dangerous time for a country, it is said, comes when it starts to reform.
Говорят, что самое опасное время для страны наступает тогда, когда она начинает реформы.
And the Dutch, when they usually put it, it always starts with the same two words.
И голландцы, задавая этот вопрос всегда начинали с одних и тех же двух слов.
I mean, the most dramatic it gets is when somebody starts massaging their temples.
Самый драматичный момент состязания когда один из участников начинает массировать свои виски.
When checked, KMPlayer will resize to movie sizes when video starts.
Если отмечено, KMPlayer будет менять размер воспроизводимого фильма перед началом
Could you remind me when the meeting starts?
Ты не мог бы мне напомнить, когда начинается собрание?
'When the revolution starts, we've got your back.'
Когда начнётся революция, мы вас пригласим .
The real show starts when the police appears.
Самое шоу началось по приезду полиции.
When the motor starts, turn the lights off.
Когда запустится мотор, выключайте свет.
MM It starts playing immediately.
ММ Оно начинает проигрываться мгновенно.
That's how it starts off.
Вот как это начинается.
It always starts like this.
Это всегда начинается примерно так.
You see where it starts?
Вам видно, где он начинается?
But it starts a conversation.
Но это даёт начало разговору.
It starts going down, fast.
Он начинает быстро ехать вниз.

 

Related searches : It Starts - When She Starts - It Starts Off - Where It Starts - It Starts From - It Starts With - Before It Starts - It Starts Tomorrow - When It - When It Changes - Appreciate It When - When It Began - When It Involves - When It Ends