Translation of "where it starts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You see where it starts?
Вам видно, где он начинается?
But that's just where it starts.
Но это только начало.
See right there where it starts? Yeah.
Видишь, где она начинается?
Here's where the ranch starts.
Вот здесь начинается ранчо.
It starts when mine starts.
Твой день начинается вместе с моим!
And that s where the problem starts.
А это как раз то, где начинается проблема .
Isn't this a place, where patriotism starts?
Ни здесь ли начинается патриотизм?
Because that is where dignity really starts.
Именно так достигается чувство собственного достоинства.
I truly believe it's where dignity starts.
Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство.
And this is where my story starts.
И отсюда начинается мой рассказ.
That's where it starts That's what really the root of the problem is
Так это начинается
Tomorrow it starts.
Завтра это начинается.
It starts already.
Уже началось.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
this is where our journey we and starts universe
это где наша поездка мы и начинает вселенную
It starts at 7.
Начало в 19 00.
It starts playing immediately.
Оно начинает проигрываться мгновенно.
It starts in schools.
Оно берет своё начало в школах.
Five he starts it?
Пятёрку, что заведёт?
It just starts them.
А только начинается.
Irrigation starts to make you be allowed to plant stuff where you want it, as opposed to where the rivers flood.
Ирригация позволяет нам сажать растения где угодно, а не только в местах разливов рек.
MM It starts playing immediately.
ММ Оно начинает проигрываться мгновенно.
That's how it starts off.
Вот как это начинается.
It always starts like this.
Это всегда начинается примерно так.
But it starts a conversation.
Но это даёт начало разговору.
It starts going down, fast.
Он начинает быстро ехать вниз.
It starts with a plan.
Он начинается с плана.
That's how it always starts.
Так обычно все начинается.
It starts when we enter.
Сначала мы должны войти.
It all starts with exercises ...
Всё начинается со строевой.
You see where it starts? September 2001, when we had something very real to be scared about.
Вам видно, где он начинается? Сентябрь 2001, когда у нас появилась реальная причина для страха.
In the end it comes down to conversations, where each phrase starts with the words No, but... .
И тут мы приходим к тем разговорам, когда пытаешься поговорить с человеком, а он постоянно
And this is where simple and compound interest starts to diverge.
И здесь простые и сложные проценты начинает различаться.
Curtis' map starts where the large map ends, at the village.
Карта Кёртиса начинается там, где заканчивается большая карта.
It starts with the global hubs.
Все начинается с мировых центров.
And it starts getting really nice.
Появляется чувство покоя и умиротворения.
It starts to form the axon.
Отсюда начинается аксон.
And it starts with three people.
История начинается с трёх человек.
Yes, that's how it always starts.
Да, с этого всегда и начинается.
It starts with little family quarrels.
Это началось с небольшой семейной ссоры.
When it starts to break down...
Когда отношения разлаживаются...
When it starts to widen out,
Когда дальше начнёт расширяться, используй крюки.
That starts with strong leadership in countries where the challenge is acute.
Он начинается с сильного руководства в странах, где данный вопрос является острым.
A man carries a poster which reads Freedom starts where ignorance ends.
Мужчина держит плакат с надписью Свобода начинается там, где кончается невежество .

 

Related searches : It Starts - It Starts Off - When It Starts - It Starts From - It Starts With - Before It Starts - It Starts Tomorrow - Where It Ends - Where It Has - Where It Fits - Where It Happens - Where It Works - It Depends Where