Translation of "whenever you please" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Whenever you please, Mechita...
Как прикажете, Мечита...
Please call me whenever it is convenient to you.
Пожалуйста, позвоните мне, когда вам будет удобно.
You can try shutting up this big mouth whenever you please!
А ты попробуй заткнуть этот вот болтливый язык!
Please come and see me whenever it is convenient for you.
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.
I shall go to windward whenever I please.
Я пойду в Уиндуорд каждый раз, когда захочу.
Whenever you move, whenever you move forward, in particular.
Всякий раз, когда двигаетесь, в частности, вперёд.
Whenever you wish.
Когда пожелаешь.
Whenever you wish.
Когда пожелаешь.
Whenever you wish.
Когда? Когда вам угодно.
Whenever you say.
Когда скажете.
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, If you are a rich man, whenever you please and if you are a poor man, whenever you can.
Кто то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность .
And whenever you are afraid, whenever you are in trouble, you start seeking help.
И когда бы вы ни находились в страхе, когда бы вы ни находились в неприятностях вы начинаете искать помощи.
Come whenever you want.
Приходи когда хочешь.
Come whenever you want.
Приходите когда хотите.
Leave whenever you want.
Уходи когда хочешь.
Go whenever you want.
Иди когда хочешь.
Eat whenever you want.
Ешь когда хочешь.
Eat whenever you want.
Ешьте когда хотите.
Leave whenever you want.
Уходите когда хотите.
Whenever you need shelter
Когда тебе нужно будет укрытие,
Whenever you need shelter
Когда тебе Понадобится укрытие,
You may come whenever you like.
Приходите, когда хотите.
You may leave whenever you want.
Вы можете уйти в любое время, когда хотите.
I'LL MARRY YOU WHENEVER YOU WISH.
Я выйду за тебя, когда пожелаешь.
Leave whenever you think you should.
Уйдете, когда сочтете нужным До свидания
I beg you, do not come to my room anymore I'll come whenever I please, until you give me the answer I want
Я прошу вас, не приходите ко мне больше. Я буду приходить когда захочу, до тех пор пока не услышу желаемый ответ.
Come whenever you want to.
Приходи когда хочешь.
Come whenever you want to.
Приходите когда хотите.
Eat whenever you want to.
Ешь когда хочешь.
Eat whenever you want to.
Ешьте когда хотите.
I'm cool, whenever you want.
Я крут, хочешь ты того или нет.
Whenever you wish, of course.
Как только пожелаете.
You can call me whenever you want.
Вы можете звонить мне, когда хотите.
You can go whenever you want to.
Уходите, если хотите.
You can see her whenever you like.
Вы сможете приходить и навещать ее, когда захотите.
You can come here whenever you like.
Ты можешь сюда приходить в любое, удобное для тебя, время.
Please, Ace, please don't, will you? Please.
Пожалуйста, Эйс, не надо.
We'll start whenever you are ready.
Мы начнём, как только вы будете готовы.
You know, whenever their birthday is.
Можно сказать, что мы решаем, при каких из 6 ти подбрасываний выпадет орел .
Whenever you want to hang out!
Экзекуция! Экзекуция!
Call me whenever you need to.
Звоните мне когда буду нужен.
Dying of fear whenever you left.
Умирать от страха, когда ты уехал.
You may call on me whenever you like.
Можешь заходить ко мне, когда захочешь.
You will always be welcome whenever you come.
Когда бы вы ни пришли, вам всегда будут рады.
You can come visit me whenever you like.
Можешь заходить ко мне, когда захочешь.

 

Related searches : Whenever You - Whenever You Receive - Whenever You Prefer - Whenever You Like - Whenever You Can - Whenever You Wish - Whenever You Are - Whenever Suits You - Whenever You Have - Whenever You Want - Whenever You See - Please You - Ask You Please