Translation of "where applicable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Where applicable.
b) Места предоставления.
1 delete where not applicable
убирающиеся подножки,
mark with an X where applicable.
встраиваемый модуль 1 (2) системы
Additional information (where applicable) See appendix
Дополнительная информация (при наличии) см.
e Includes National Officers, where applicable.
e Включая национальных сотрудников, где это применимо.
(iv) Amount of funds and, where applicable, source (v) Where applicable, name of co sponsor and amount provided
v) следует указывать название дополнительного спонсора и представленную сумму (там, где это уместно)
5 mark with an X where applicable.
5 Пометить крестиком в тех случаях, где это необходимо.
(v) Where applicable, name of implementing agency
v) название учреждения исполнителя (там, где это уместно)
quot (v) Where applicable, name of implementing agency
v) название учреждения исполнителя (там, где это уместно)
quot (vi) Where applicable, name of implementing agency
vi) следует указывать название учреждения исполнителя (там, где это уместно)
(iii) Amount of funds and, where applicable, source
iii) объем и источник средств (там, где это уместно)
quot (iii) Amount of funds and, where applicable, source
iii) объем и источник средств (там, где это уместно)
quot (iv) Amount of funds and, where applicable, source
iv) следует указывать объем и источник средств (там, где это уместно)
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient
r) отмечает, что, когда это применимо, при рассмотрении всеобъемлющей процедуры применяемая процедура должна быть беспристрастной и эффективной
The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable.
Рекомендации Комиссии были приняты, и необходимые изменения внесены.
(iv) Where applicable, name of co sponsor and amount provided
iv) информация о дополнительном спонсоре и предоставленной сумме (там, где это уместно)
Where applicable means where the information is applicable to the specific product covered by the SDS. Where available means where the information is available to the supplier or other entity that is preparing the SDS.
(в) основные литературные ссылки и источники данных, примененные для составления ПБ.
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
Сатисфакция должна включать, когда это возможно, любое или все из нижеследующего
Approved text from A 59 6 Rev.1 used where applicable.
Общая направленность
quot (iv) Where applicable, name of co sponsor and amount provided
iv) информация о дополнительном спонсоре и предоставленной сумме (там, где это уместно)
quot (v) Where applicable, name of co sponsor and amount provided
v) следует указывать название дополнительного спонсора и предоставленную сумму (там, где это уместно)
22. Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22. Сатисфакция должна включать, когда это возможно, любое или все из нижеследующего
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
1. Настоящая смета составлена на основе использования, когда это применимо, приведенных ниже параметров для определения стоимости.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
1. Эта смета была составлена, по мере возможности, на основе указанных ниже статей раcходов.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
В основу данной сметы, в соответствующих случаях, положены параметры расходов, указанные ниже.
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules.
В тех случаях, когда применимо право вооруженных конфликтов, право прав человека также может применяться, особенно, когда частные лица не получают защиты, предусматриваемой в последнем из упомянутых сводов норм.
Alternatively, he proposed the wording Where international conventions or the applicable law require .
Кроме того, он предлагает также следующую формулировку В тех случаях, когда международные конвенции или применимые нормы права требуют .
The Factories Act 1934 is applicable where 10 or more workers are employed.
Закон о фабриках 1934 года применим при наличии 10 и более работников.
for training in all aspects of environmental law including, where applicable, customary law.
для подготовки специалистов во всех областях законодательства об охране окружающей среды, в том числе, в случае необходимости, в области обычного права.
Further, it has been suggested that where LOAC IHL is applicable, HRsL has to be interpreted in the light of the other applicable rules.
Более того, было высказано мнение, что в тех случаях, когда применимо ПВК МГП, ППЧ должно интерпретироваться в свете других применимых норм.
In cases where this Act is not applicable financing can constitute complicity to crime.
В тех случаях, когда вышеупомянутый Закон неприменим, финансирование может быть квалифицировано в качестве соучастия в преступлении.
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable.
С другой стороны, в отношении домашней прислуги должны в полной мере применяться положения Закона о (занятости) иностранных подданных.
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment.
Аналогичные коррективы в соответствующих случаях вносились в претензии четвертой партии.
But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
1. Там, где это применимо, эта смета была рассчитана на основе указанных ниже стоимостных показателей.
(3) Paragraph (1) is not applicable to awards where the contract price is less than ... .
3) Пункт 1 не применяется к решениям в случаях, когда цена договора меньше ... .
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
1. В основу настоящей сметы были положены указанные ниже параметры расходов в тех случаях, когда последние применимы.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
1. В основу настоящей сметы положены когда это применимо параметры расходов, указанные ниже.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
1. Там, где это применимо, настоящая смета рассчитана на основе указанных ниже стоимостных показателей.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
1. Настоящая смета была составлена, по мере возможности, на основе приводимых ниже стоимостных показателей.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
1. Настоящая смета была составлена, там, где это применимо, на основе приводимых ниже стоимостных показателей.
applicable law
Дело в разбивке по ключевым словам
Not Applicable
Неприменимо.
Not applicable
Такая информация отсутствует.
Not applicable.
К докладу не относится.

 

Related searches : Tick Where Applicable - And Where Applicable - Including Where Applicable - Only Where Applicable - No Applicable - Applicable Codes - Wherever Applicable - Become Applicable - Fully Applicable - Applicable Terms - Any Applicable - Currently Applicable