Translation of "where it matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters. | К сожалению, наше внимание отвлечено не на те проблемы. |
All that matters is the 3 D shape where the molecule fits, where it doesn't, and what pathways it interferes with. | Важно, какая у неё форма, где она подходит, а где нет, а также в какие биохимические процессы она может вмешиваться. |
It matters. | Это важно. |
It matters. | Это имеет значение. |
It matters for now. It matters as soon as possible. | Это важно уже сейчас. Это важно как можно скорее. |
It matters to someone, and therefore it matters to you. | Для кого то это что то значит, и поэтому тебе это важно. |
The summit gave NATO more political and military means to project stability where it matters. | На саммите НАТО получила больше политических и военных рычагов решения проблем мира. |
But it matters. | Но это тоже важно. |
It hardly matters. | Для меня не важно, красива ли я или нет. |
What matters is the total amount of oil a country imports, not where it comes from. | Важно не то, откуда поступает нефть в ту или иную страну, а общий объем ее импорта. |
And as he said in his speech, it doesn't matter where you come from, what matters is where you want to go. | Как он сказал в своей речи, не важно, откуда ты, а важно, куда хочешь идти. |
This, according to the author, is where matters currently stand. | Так, по утверждению автора, обстоят дела в настоящее время. |
Look just because it matters to mom doesn't mean it matters to me. | Смотри, только то, что это важно для мамы, не означает, что это важно для меня . |
It no longer matters. | Это уже не важно. |
It no longer matters. | Теперь это уже не важно. |
It no longer matters. | Это уже не имеет значения. |
None of it matters. | Это всё неважно. |
None of it matters. | Всё это неважно. |
It matters to me. | Для меня это имеет значение. |
It matters to us. | Для нас это важно. |
It matters to us. | Для нас это имеет значение. |
It matters a lot. | Это многое значит. |
It matters for now. | Это важно уже сейчас. |
Of course it matters. | Еще как важно. |
Where it matters most and where we can make the greatest difference, we will therefore patiently and firmly align ourselves with that yearning. | Там, где это имеет наибольшее значение, и там, где мы можем оказать влияние, мы будем терпеливо и твердо поддерживать эти устремления. |
What matters to me is where Mr. Wendice got this money. | Мне важно знать, где мистер Вендис взял деньги? |
I don't think it matters. | Не думаю, что это важно. |
I don't think it matters. | Не думаю, что это имеет значение. |
We don't think it matters. | Мы не думаем, что это имеет значение. |
We don't think it matters. | Мы не думаем, что это важно. |
Boy, it matters a lot. | Люди, это очень важно! |
It matters a great deal. | Оно имеет большое значение. |
I don't think it matters. | Я не думаю, что это имеет значение. |
The third lesson we learned is that policy matters. It really matters. | Третий урок, который мы уяснили государственная политика имеет значение. Реально. |
The third lesson we learned is that policy matters. It really matters. | Третий урок, который мы уяснили государственная политика имеет значение. |
I don't think that it matters. | Не думаю, что это важно. |
I don't think that it matters. | Не думаю, что это имеет значение. |
Metaphor matters because it creates expectations. | Метафоры важны потому, что они создают ожидания. |
It matters as soon as possible. | Это важно как можно скорее. |
That's all that matters, isn't it? | Это самое главное, ведь так? |
Not that it matters very much. | Хотя это не так важно. |
I don't think it really matters. | Не имеет значения. |
God, I don't think it matters. | Боже мой, скорее всего без разницы. |
Gender matters everywhere in the world, but I want to focus on Nigeria and on Africa in general, because it is where I know, and because it is where my heart is. | Проблемы пола актуальны везде, но я хочу обсудить Нигерию и Африку в целом. Я родом оттуда, и не по наслышке знаю о положении дел. |
But it is not only the numerical strength that matters, and, obviously, it is not what matters most. | Но дело не только в количественных показателях и, очевидно, не столько в них. |
Related searches : It Matters - Where It Begins - Where It Ends - Where It Starts - Where It Has - Where It Fits - Where It Happens - Where It Works - It Depends Where - Where It Is - Where It Was - Where It Applies - Where It Counts - Where It Goes