Translation of "where reasonably possible" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat?
Вам там нормально видно?
Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor.
Сейчас просто не возможно быть существенно образованным во всех сферах человеческой деятельности.
Reasonably normal?
Она была умной?
Reasonably sure.
И у меня для этого есть причины.
I'm reasonably sober.
Я достаточно трезв.
But let goods be homespun wherever it is reasonably and conveniently possible and, above all, let finance be national.
Но пусть товары будут домашнего производства, когда это целесообразно и удобно, и, прежде всего, давайте позволим финансам быть национальными .
So, where possible, we join them.
Поэтому, где это возможно, подключаемся мы.
effects of individual measures, where possible
последствия отдельных мер (указать при возможности)
effects of individual measures, where possible
по возможности, воздействие отдельных мер
Well, I'm reasonably sorry.
Ну, тогда извините.
Such distortions disappear in countries where migration challenges are confronted openly, discussed reasonably, and addressed with conviction.
Такие искажения исчезают в странах, где миграционные задачи, с которыми сталкиваются открыто, обсуждались разумно и были решены с убеждением.
Where possible the ISIC code is referenced.
Когда это возможно, указывается МСОК.
a reasonably integrated legal system.
интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Hopefully that was reasonably clear.
Надеюсь, это было достаточно понятно.
Miss, think about it reasonably.
Мисс, мыслите логично
(d) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain, where relevant, from the certificate or otherwise
d) обеспечивает разумно доступные средства, которые позволяют полагающейся стороне установить, соответственно, по сертификату или иным образом
The principle of reasonably swift justice
Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия
Philadelphia's reasonably north in the US.
Филадельфия, объективно, на севере США.
I thought they acted quite reasonably.
Они правильно поступили.
Switzerland believes that progress must be made where possible.
Швейцария считает, что надо добиваться прогресса на всех направлениях, где это возможно.
Where possible, SIDS NET could help extend APC networking.
Там, где это возможно, система СИДСНЕТ может использоваться в целях расширения сети АПК.
But this is the moment where everything becomes possible.
В этот момент может произойти всё что угодно.
But some needs can reasonably be anticipated.
Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены.
They still serve that purpose reasonably well.
Они все еще достаточно успешно служат этой цели.
Japan should act reasonably and with discretion.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
Uhů They have a reasonably priced product.
Э э ... Их продукт недорогой.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
Where possible, we use the media to spread the news.
По возможности используем СМИ.
Unfortunately, there aren't many genres where these spaces are possible.
К сожалению, не так много жанров, в которых эти места возможны.
True love is only possible... where there's truth and purity.
Настоящей любви нужна чистота и правда.
We saw scientific revolutions, the Protestant Reformation, constitutional democracies possible where they had not been possible before.
Мы увидели, как научные революции, Реформация, конституционные демократии осуществились там, где ранее это было невозможно.
They should be safe, too, and reasonably comfortable.
Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Implementation by both parties had proceeded reasonably well.
5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно.
She's reasonably safe close to her nest burrow
Самка старается держаться поближе к своему гнезду.
But, you know, he's reasonably good looking, but...
Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
The secretariat therefore intends to simplify and automate outputs where possible.
В связи с этим секретариат намеревается упростить и автоматизировать, там где это возможно, выпуск документов.
Where possible, the question of remedial action should be thoroughly discussed.
По возможности следует тщательно обсуждать вопрос о мерах исправления положения.
Give the number of compressor stations where this reversal is possible.
Укажите число компрессорных станций, где такая возможность существует.
Voluntary contributions should also be increased and, where possible, not earmarked.
Необходимо также увеличить добровольные взносы и, по возможности, не резервировать их.
That is where it gets really hard, but it is possible.
Вот здесь действительно будет трудно, но возможно сделать.
In Part IV the concerns relating to 3(1) (a) to (c) in view of drafting have been taken into consideration to the extent considered reasonably possible.
В части IV озабоченности редакционного характера, выраженные в отношении пункта 1(а) (с) статьи 3, были учтены в той мере, в какой это считалось разумно возможным.
The table therefore contains the cases to which the judicial branch could reasonably be expected to give special attention and the greatest possible care (see table 1).
В приводимой таблице показаны случаи, которым, как следует полагать, судебные органы уделили особое внимание и по которым они проделали особо тщательную работу (см. таблицу 1).
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but...
Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене.
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене.

 

Related searches : Reasonably Possible - Where Possible - Where Reasonably Practicable - Where Reasonably Necessary - Not Reasonably Possible - If Reasonably Possible - Reasonably Possible Changes - As Reasonably Possible - Where Technically Possible - Used Where Possible - Act Reasonably