Translation of "which has enabled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Information, publication of which has been enabled by electronic means of communication | Информация, опубликование которой стало возможно с появлением электронных средств связи |
This feature has not been enabled. | Этот ресурс уже подключен! |
If enabled, it has the following effects | Если перенос строк включен, готовьтесь к следующим полтергейстам |
Slow keys has been enabled or disabled | Включены или отключены замедленные клавишиName |
Mouse keys has been enabled or disabled | Нажаты или отжаты клавиши мышиComment |
Whether or not the peer has DHT enabled | Включён ли у участника механизм DHT |
This arrangement has enabled UNHCR to utilize CERF. | Благодаря этой договоренности УВКБ может использовать средства ЦЧОФ. |
After all, they have benefited most from the euro, which has enabled them to export cheaply to southern Europeans. | В конце концов, они выиграли от введения евро больше всех, поскольку он позволил им дешево экспортировать товары южным европейцам. |
Enabled | Включено |
Enabled | Мрамор |
Enabled | Ошибка |
enabled | включена |
enabled | вкл. |
Enabled | РазрешеноThe cron variable has been disabled |
Enabled | Разрешено |
Enabled | ВключеноUse anti aliasing |
enabled | включен |
Enabled | Включеноunderline |
Enabled | draw separator |
Enabled | Включить |
Enabled | Включить |
Enabled | Таблица |
Enabled | Включен |
Enabled | Включено |
Enabled | Вкл. |
It has enabled UNDP to provide MOSS support to 132 country offices (of which 103 are currently reporting MOSS compliance). | Это позволило ПРООН оказать поддержку в выполнении МОСБ 132 страновым отделениям (из которых 103 сообщили о выполнении МОСБ). |
The introduction of these facilities has enabled women to obtain assistance. | Благодаря созданию этих структур женщины могут теперь получать помощь и консультации. |
Edit Enabled | Правка Включен |
MNP5 enabled | Включить MNP5 |
Enabled Burnfree | Burnfree включен |
Shutdown Enabled | Завершение работы включено |
Editing enabled | Редактирование разрешено |
Always Enabled | Всегда |
Always enabled | Всегда включены |
Sound enabled | Звук включён |
Keep Enabled | Оставить |
Sound enabled | Включить звук |
Shadow Enabled | Эффекты рельефаOn button |
Enabled configured | Включено и настроено |
Enabled repository | Репозиторий подключёнThe role of the transaction, in past tense |
That started a kidney chain which enabled four people to receive kidneys. | Это дало начало целой цепочке пожертвований, в результате чего четыре человека получили почки . |
Where unity has enabled us to achieve initial success, we must persevere. | А там, где единство позволило добиться успехов, мы должны сохранить его. |
We appreciate their great flexibility, which enabled us to conclude the draft Convention. | Мы высоко оцениваем ту большую гибкость, которая позволила нам доработать проект Конвенции. |
To disable individual alarms which are currently enabled, do one of the following | Для отключения отдельных напоминаний выполните одно из следующего |
BOTH methods enabled | Включить оба метода |
Related searches : Has Enabled - This Has Enabled - It Has Enabled - Has Been Enabled - Which Has - Which Has Shown - Which Has Meant - Data Which Has - Which Also Has - Which Has Resulted - Which Has Been - Which Has Seen - Which Has Caused - Which Has Helped