Translation of "which i believe" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which I don't believe you got!
Я не верю, что у тебя они есть!
Which, I believe it's not your desires.
И я думаю, это не ваши желания.
And I believe I know which dog it belongs to.
И я полагаю, что знаю, какой собаке она принадлежит.
Which Mika, yo, I do not believe, welcome
Какие Мика, эй, я не верю, добро пожаловать
I believe, I believe I believe I'm 6foot2
Я верю, я верю, я верю, что мой рост 190.
to which Madonna says Okay, I believe you...not!
В этой песне Мадонна впервые не поёт, а говорит и шепчет.
I believe, I believe.
я вepю, вepю.
I believe, I believe, I believe, he told people.
Я верю. Я верю. Я верю. говорил он.
I believe, I believe, I believe, he told people.
Я верю , говорил он.
I believe, I believe I believe in wishing wells
Я верю, я верю я верю в монетку на счастье.
I believe, I believe I believe that dreams come true
Я верю, я верю я верю в то, что мечты сбываются.
I believe, I believe I believe the world is mine
Я верю, я верю, я верю, что мир принадлежит мне.
I believe that was the order in which you did things.
Я верю, что в таком порядке Вы делали эти вещи.
And even if... Which I do not for a moment believe.
И даже, если так случится, во что я ни на мгновение не верю, что этот Остров или его часть будет порабощена и будет умирать с голода, тогда наша Империя за морем, вооруженная и под охраной Британского Флота,
I will mention seven points on which I believe there should be priority action
Я отмечу семь пунктов, по которым, я считаю, необходимо предпринять первоочередные меры.
And I believe that. I believe that.
И я этому верю. Действительно верю.
I believe you, I do believe you...
Я верю, верю тебе...
This is why I believe what I believe.
Вот почему я верю в то, во что верю .
I believe that we must believe, truly believe.
Я верю, что мы должны искренне верить.
I believe in love and I believe in equality and I believe in marriage equality.
В августе 2009 года Гролу передали ключ от города Уоррен в Огайо.
I believe.
я вepю, вepю.
I believe !
Я верю!
'I don't believe it, I don't!' she uttered, trying to catch his eyes, which avoided hers.
Я не верю, не верю этому! проговорила Долли, стараясь уловить его избегающий ее взгляд.
I believe in systematic approach, which is something I don't think Mirek Pelta is competent of.
Я верю в систематический подход, и это то, в чем вряд ли компетентен Мирек Пельта .
I believe that your chronological argument which I take very seriously would apply to substantive issues.
Думаю, что Ваш довод хронологического характера, к которому я отношусь очень серьезно, применим и к вопросам существа.
I hope, I believe.
Я надеюсь, я верю.
I believe I will.
Я согласен.
I believe I did
Еще бы, синьора.
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.
Но сегодня, я думаю, приоритет инфраструктуры, наконец, стал бесспорным и люди готовы осуществить эту идею.
I believe that this is a day to day effort to which I and he is obligated.
Я полагаю, что это сегодняшняя потребность, которой я обязан следовать .
Little is that which they believe.
Проклял их Аллах лишил их Своего милосердия за их неверие за то, что они променяли веру на неверие , и как мало же они веруют!
Little is that which they believe.
Как же мала их вера!
Little is that which they believe.
Истина же в том, что они возгордились и предпочли заблуждение праведному пути. Аллах проклянёт их за неверие, слабо они веруют в Аллаха!
Little is that which they believe.
Как мало веруют они!
Which one do you wanna believe?
Как Вы можете этому верить?
I believe that Putin understands this, which is an important fact for future diplomacy.
Я считаю, что Путин это понимает, и это является важным фактором для будущей дипломатии.
I believe nobody. I don't believe myself. I'm a hopeless man.
Я никому не верю. Я сам себе не верю. Я пропащий человек.
I know Tom won't believe me. I don't believe you either.
Я знаю, что Том мне не поверит . И я тебе не верю .
I know Tom won't believe me. I don't believe you either.
Я знаю, что Том мне не поверит . Я тоже тебе не верю .
I know Tom won't believe me. I don't believe you either.
Я знаю, что Том мне не поверит . И я не верю .
I didn't believe it then, and I don't believe it now.
Утром 16 октября в 8 45 фотографии показали президенту.
I believe starting on time, and I believe closing on time.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя.
I believe, I believe In the stars that sail the sky
Я верю, я верю в звезды на небе.
I believe so.
Мне кажется, что да. Голод не является новым феноменом, но правительства могут спокойно его игнорировать до тех пор,, пока бедные слои населения сельских районов переносят его бессловесно, как они делали на протяжении долгого времени.
I believe so.
Я считаю, что может.

 

Related searches : I Believe - Which We Believe - I Believe So - I Believe You - For I Believe - So I Believe - Personally I Believe - I Really Believe - I Fully Believe - However I Believe - I Believe Strongly - I Make Believe - I Firmly Believe - I Truly Believe