Translation of "which imply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imply - translation : Which - translation : Which imply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These imply that and . | Но это прошло незамеченным. |
What does his silence imply? | Что он хочет сказать своим молчанием? |
Do you mean to imply... | Вы подразумеваете... |
I DIDN'T MEAN TO IMPLY... | Я не имел ввиду... |
), as redundancy does not imply repetition. | ), так как избыточность не подразумевает повторения. |
Independence does not imply conditional independence. | Независимость не предполагает условную независимость. |
But that does not necessarily imply constancy. | Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно. |
What does this imply for Europe s austerity debate? | Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии? |
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization. | Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации. Такие люди, скорее всего, будут искать пути для укрепления и расширения своих привилегий, нежели способствовать распространению идей плюрализма, законности и правопорядка. |
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization. | Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации. |
A good education doesn't imply a good upbringing. | Хорошее образование ещё не значит хорошее воспитание. |
Enhancing international access may imply investment of resources. | Расширение международного доступа может предполагать инвестицию ресурсов. |
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation. | Термин добровольное означает отсутствие принуждения, запугивания или манипулирования |
This would imply a modest increase in membership. | Это предполагает незначительное расширение членского состава. |
This would imply a massive leap in migration. | Это вызовет массовый скачок миграции. |
Consequently, in any case the issue is about an organized group, which does not imply an establishment of an organization. | В соответствии с этим в любом случае речь идет об организованной группе, что, однако, не подразумевает существования организации. |
To allege that an occupying authority is in control would imply the existence of a parallel authority, which is absurd | Утверждение о том, что контроль осуществляет оккупационная власть, подразумевает наличие параллельной власти, что является абсурдом |
But things are even better than those numbers imply. | Но дела будут еще лучше, чем предполагают эти цифры. |
FSB membership should imply accountability in implementation of standards. | Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов. |
Does juice in Japan imply juice in a can? | Верно ли, что сок в Японии подразумевает сок в алюминиевой банке? |
But of course I didn't mean to imply that. | Но, конечно, в действительности я не имел это в виду. |
That would imply that she has to lose weight. | Это будет подразумевать, что ей нужно сбросить вес. |
I don't mean to imply that I am old. | Дело не в том, что я постарел. |
Some candidates proclaim victory before the elections they imply that the heads of the institutions which run the elections are obedient. | Некоторые кандидаты вопят о победе еще до выборов намекают, что организаторы выборов послушны и покорны. |
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation. | Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения. |
Other tropical parasitic diseases imply similarly extraordinary burdens in Africa. | Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки. |
This does not imply permanent near zero US interest rates. | Это не означает, что нулевые процентные ставки в США вечны. Практически неизбежно ФРС начнет повышать ставки в декабре. |
What, then, does this imply with respect to North Korea? | Может ли быть применен этот опыт по отношению к Северной Корее? |
Does that imply that it is wrong to be ambitious? | Но означает ли это, что строить амбициозные планы ошибочно? |
Mainstreaming may imply a risk of disappearing in the stream. | Актуализация может быть сопряжена с риском растворения в общем потоке. |
Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship. | Я не имел в виду родственные связи. |
Yet their new proposals, which bizarrely imply that defaults can happen only after mid 2013, defy the basic economics of debt defaults. | Фактически, их новые предложения, которые ошибочно предполагают, что дефолт может наступить только после середины 2013 года, игнорируют основы экономики дефолтов по задолженности. |
Bush and others imply that Africa wastes the aid through corruption. | Буш и другие заявляют, что Африка использует помощь не по назначению из за коррупции. |
In some jurisdictions, regulations imply that PINs may cover shorter periods. | В некоторых правовых системах существующими нормами подразумевается, что предварительные уведомления могут охватывать менее продолжительные периоды времени. |
Their return, which has been slowed down by considerable pressure on the part of the former authorities, nevertheless seems to imply new solutions. | Однако представляется, что для их возвращения, которое тормозится из за сильного давления со стороны бывших властей, сегодня необходимо найти новые варианты решений. |
The failure of that effort is implicitly recognized in the guidelines, which indicate that they do not imply any new obligations under IMF surveillance. | Провал этой попытки всецело признается в нормативах, которые указывают, что они не подразумевают каких либо новых обязательств под контролем МВФ. |
Indeed, Russian President Vladimir Putin s policies imply a direct threat to the EU s most fundamental principles, which have defined German foreign policy for decades. | Действительно, политика президента России Владимира Путина означает прямую угрозу фундаментальным принципам ЕС, которые определяли немецкую внешнюю политику на протяжении десятилетий. |
And almost inevitably this will imply a re thinking in political terms. | А это почти неизбежно приведет к переосмыслению общей политики. |
This does not imply a right to be employed for the individual. | Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально. |
This does not imply that such elements are not eligible for protection. | Это не означает, что такие элементы не должны подлежать охране. |
The qualification of norms as erga omnes did not imply any hierarchy. | Квалификация норм в качестве erga omnes не подразумевает какой либо иерархии. |
That did not imply that girl apos s educational achievements were bad. | Это не означает, что у девочек низкая успеваемость. |
That did not imply that supply responses or inflation should be neglected. | Из этого не следует делать вывод, что можно не принимать во внимание ответную динамику предложения или пренебрегать инфляцией. |
So, call by name termination does not imply call by value termination. | Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. |
She was also concerned by the statement that reservations would be withdrawn in the long run, which seemed to imply a hypothetical and unending process. | Она также обеспокоена заявлением, что оговорки будут сняты в долгосрочном плане, что явно подразумевает гипотетический и бесконечный характер процесса. |
Related searches : Which Would Imply - Which May Imply - Would Imply - May Imply - Imply For - Imply On - Might Imply - Can Imply - Should Imply - Shall Imply - Results Imply - Imply A - They Imply