Translation of "which maintains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system | Поддержка установленных в системе онтологийName |
His family maintains his innocence. | Его семья настаивает на его невиновности. |
Everyone maintains their own truth. | У каждого своя правда. |
Maintains the video aspect ratio | Сохранять соотношение сторон видео |
Freed ora is a subproject which prepares and maintains RPM packages based on the Fedora kernel. | Freed ORA подпроект, занимающийся подготовкой RPM пакетов, доступных для Fedora. |
The Department also maintains printed versions of the documents, which are available for consultation by Governments. | В Департаменте хранятся также печатные варианты документов, доступные для справок правительств. |
The Committee maintains a website, which can be found at http www.un.org Docs sc committees 1373 . | S PRST 2004 30 S PRST 2005 13 S PRST 2005 19 |
At the same time, UNRWA maintains good relations with IsDB, which is an organ of OIC. | Наряду с этим БАПОР поддерживает тесные связи с ИБР, который является органом ОИК. |
In addition, UNRWA maintains a good working relationship with IDB, which is an organ of OIC. | Кроме того, БАПОР поддерживает хорошие рабочие отношения с ИБР, который является одним из органов ОИК. |
Instead, it maintains a neutral stance. | Вместо этого, они поддерживаются в нейтральном положении. |
It maintains key association when sorting. | Входные массивы рассматриваются как столбцы таблицы, которую нужно отсортировать по строкам такой подход напоминает поведение выражения SQL ORDER BY. Первый массив имеет проиоритет в процессе сортировки. |
He maintains a passion for preservation. | Он выступает за сохранения фильмов. |
Each prison maintains the following records | В каждой тюрьме ведется следующая учетная документация |
Norway maintains its commitment to Haiti. | Норвегия выполняет свои обязательства по отношению к Гаити. |
Maintains the original video aspect ratio | Сохранять оригинальное соотношение сторон видео |
Maintains the current video aspect ratio | Сохранять текущее соотношение сторон видео |
WMO maintains the World Weather Watch, of which an important part is the Antarctic Basic Synoptic Network. | ВМО управляет Всемирной службой погоды, важным компонентом которой является Основная антарктическая сеть метеорологических станций. |
Annan usually maintains an unruffled, dignified demeanor. | Аннан имеет спокойные, полные достоинства манеры. |
dnssec.net maintains a list of such projects. | Принцип работы DNSSEC основан на использовании цифровых подписей. |
Todd maintains I guess I spooked him. | Тодд заявил Я, кажется, напугал его. |
It maintains the natural minerals of water | Он сохраняет естественные минералы воды. |
Lostarmour.info maintains a large database of destroyed and captured military equipment, most of which it says is Ukrainian. | Lostarmour.info поддерживает крупную базу данных по уничтоженной и захваченной военной технике, большая часть которой, как говорится на сайте, украинская. |
the law of the State in which the bank that maintains the bank account has its place of business. | законодательством государства, в котором находится коммерческое предприятие банка, обслуживающего банковский счет. |
APC is a private network that maintains over 600 electronic conferences, many of which are relevant to sustainable development. | АПК частная сеть, охватывающая свыше 600 электронных конференций, многие из которых имеют отношение к вопросам устойчивого развития. |
Franklin maintains a residence there to this day. | Эта запись закрывает суперзвёздную эпоху в жизни Франклин. |
Mazda maintains a large automobile factory in Hōfu. | Большой завод Mazda расположен в Хофу. |
Jay Maynard currently maintains and hosts the project. | В настоящее время проект поддерживает Jay Maynard. |
The Ministry also maintains the Incredible India campaign. | Министерство туризма также поддерживает кампанию Incredible India. |
The petitioner maintains his arguments on the merits. | после инцидента, рассматриваемого в рамках данного дела. |
The committee maintains regular contacts with the field. | Комитет поддерживает регулярные контакты с организациями на местах. |
Mexico maintains relations of technical and financial cooperation. | Мексика поддерживает технические и финансовые связи. |
The mission maintains a 30 day reserve stock. | Миссия имеет 30 дневный резервный запас этих принадлежностей. |
The Committee maintains its position on the subject. | Комитет занимает прежнюю позицию по этому вопросу. |
116. IMO maintains several posts in the field. | 116. ИМО имеет несколько сотрудников на местах. |
Scaling maintains the exact same shape but resizes. | При масштабировании сохраняется форма, но изменяются размеры. |
Furthermore, it will ensure that UNPROFOR maintains common industry standards, which is essential in an environment with large staff movement. | Вместе с тем это позволит СООНО придерживаться общеотраслевых стандартов, что существенно важно в условиях значительной ротации кадров. |
The group maintains a blog to communicate its happenings. | Для поддержания коммуникации группа ведет свой блог . |
Hiller maintains he never had any contact with Podgorny. | Хиллер утверждает, что с Подгорным никогда не контактировал. |
In thermodynamic terms, metabolism maintains order by creating disorder. | В термодинамических условиях, метаболизм поддерживает порядок за счёт создания беспорядка. |
Reno maintains homes in Paris, Malaysia, and Los Angeles. | У Рено три дома в Париже, Лос Анджелесe и Малайзии. |
The hierarchy, however, maintains its representativeness and its authority. | Однако и церковные власти сохраняют свою представительность и авторитет. |
The Strategy maintains a commitment to certain basic precepts. | Стратегия сохраняет свою приверженность определенным основным заповедям. |
It also maintains a research department and an archive. | Кроме того, при библиотеке имеются научно исследовательский отдел и архив. |
An expanded Europe, which maintains a relationship of trust with Russia, uses its influence and strength to promote peace and equilibrium. | Расширенная Европа, которая поддерживает отношения доверия с Россией, использует свое влияние и силу для сохранения мира и равновесия. |
It was later taken over by the Tippecanoe County Historical Association which now maintains the battleground and the seminary building, which houses a museum about the battle. | Потом было передано исторической ассоциации округа Типпекану, которая и теперь обслуживает поле и здание семинарии, в котором расположен музей о битве. |
Related searches : Maintains That - He Maintains - Maintains Focus - Maintains Performance - Maintains Data - Maintains Documentation - Maintains Information - Maintains Position - Maintains Composure - Maintains Records - Maintains Knowledge - It Maintains - Maintains Offices - Maintains Confidentiality